Lyrics and translation Diego & Arnaldo - Dez Minutos / Falando às Paredes / Perdoa (Ao Vivo)
Eu
acho
que
mereço
uma
vez
mais
Я
думаю,
что
я
заслуживаю
еще
раз
A
chance
de
te
ver
Шанс
тебя
увидеть,
Foram
dez
minutos
Десять
минут
De
prazer
e
de
loucura
Удовольствие
и
безумие
Eu
vou
lembrar
pra
sempre
Я
буду
помнить
тебя
всегда
Os
momentos
nos
seus
braços
Время
в
ваших
руках
Deixei
a
minha
vida
e
levei
a
sua
Я
оставил
мою
жизнь,
и
я
взял
его
Eu
acho
que
mereço
uma
vez
mais
Я
думаю,
что
я
заслуживаю
еще
раз
Me
enroscar
no
teu
abraço
Ввернуть
меня
в
твои
объятия
Deitado
no
seu
colo
Лежа
на
коленях
Refazer
os
meus
pedaços
Повторить
мои
куски
E
te
pedir
um
beijo
И
тебя
просить
поцелуй
Dizer
fica
comigo
Сказать,
остается
со
мной
Viver
os
nossos
sonhos
Жить
наши
мечты
Sem
nenhum
perigo
Без
опасности
Mas
não
pertencemos
a
nós
dois
Но
не
мы-мы
два
Não
pertencemos
mais
as
nossas
ilusões
Мы
уже
не
принадлежим
наши
иллюзии
Nossos
bons
momentos
Наши
хорошие
времена
Nossos
dez
minutos
Наши
десять
минут
Dez
minutos
de
eu
e
você
Десять
минут-и
я
и
вы
Somente
dez
minutos
Только
десять
минут
Nunca
mais
na
vida
Никогда
в
жизни
Dez
minutos
de
eu
e
você
Десять
минут-и
я
и
вы
Somente
dez
minutos
Только
десять
минут
Nunca
mais
na
vida
Никогда
в
жизни
Eu
agora
estou
falando
às
paredes
Я
сейчас
говорю
стен
Já
não
tenho
mais
você
pra
conversar
Я
более
не
вы,
чтобы
разговаривать
Na
varanda
está
vazia
aquela
rede
На
балкон
пуст
этой
сети
Onde
às
vezes
eu
deitava
pra
te
amar
Где
иногда
я
ложилась
тебя
любить
Você
foi
o
amanhecer
mais
colorido
Ты
был
самый
красочный
рассвет
Sem
sentido
se
tornou
entardecer
Без
смысла
стало
в
сумерках
O
vazio
da
saudade
foi
tirando
Пустоту
от
тоски
стал
доставать
A
vontade
que
eu
tinha
de
viver
Воля,
что
я
должна
была
жить
Só
Deus
sabe
tudo
o
que
eu
estou
sentindo
Только
Бог
знает
все,
что
я
чувствую
A
tristeza
dói
no
peito
sem
parar
Печаль
болит
в
груди
без
остановки
Quantas
noites
mal
dormidas
já
passei
Сколько
бессонные
ночи,
когда
я
Na
esperança
de
ouvir
você
chegar
В
надежде
услышать,
что
вы
приедете
Foram
tantas
cartas
que
eu
perdi
a
conta
Были
так
много
писем,
что
я
потерял
счет
E
nos
muros,
tantas
frases
escrevi
И
на
стенах,
много
фраз
написал
Na
esperança
que
você
leia
só
uma
В
надежде,
что
вы
читаете
только
E
me
faça
esquecer
que
te
perdi,
que
te
perdi
И
сделай
меня
забыть,
что
ты
потерял,
что
ты
потерял
Me
perdoa,
se
eu
te
amei
Меня
прости,
если
я
тебя
любил
Se
eu
fui
fraco,
se
eu
chorei
Если
я
был
слаб,
я
плакала
Me
perdoa,
se
eu
sofri
Простите,
если
я
страдал
Se
eu
deixei
você
sair
Если
я
позволяю
вам
уйти
Da
minha
vida
В
моей
жизни
Me
perdoa,
se
eu
menti
Простите,
если
я
солгал
Se
com
raiva
eu
te
pedi
Ярость,
я
тебя
попросил
Pra
ir
embora
Чтоб
я
ушел
Por
que
será
que
eu
me
calei
Почему
я
молчал
Não
gritei,
não
te
agarrei
Не
кричал,
тебя
не
схватил
Naquela
hora
В
тот
же
час
O
que
é
que
eu
fui
fazer
Что
я
делал
Não
sei
se
foi
orgulho
ou
covardia
Не
знаю,
был
ли
гордость
или
трусость
Eu
sempre
amei
você
Я
всегда
любил
тебя
E
joguei
fora
tudo
aquilo
que
eu
queria
И
выбросил
все
то,
что
я
хотел
Que
é
que
eu
faço
pra
me
consolar
Что
я
делаю:
у
меня
утешить
Eu
não
quero
mais
lembrar
Я
больше
не
хочу
помнить
Que
é
que
eu
faço
se
não
te
esqueci
Что
делать,
если
я
тебя
не
забыл
Me
perdoa,
se
eu
perdi
Простите,
если
я
пропустил
Grita,
coração
Кричит,
сердце
Põe
pra
fora
essa
paixão
Положи
ты
за
эту
страсть
Me
mata
de
uma
vez
Меня
убивает
раз
Mas
arranca
do
meu
peito
esse
vazio
Но
вырви
из
моей
груди
эту
пустоту
Que
o
tempo
ainda
não
desfez
Что
время
еще
не
отменяли
Grita,
coração
Кричит,
сердце
Põe
pra
fora
essa
paixão
Положи
ты
за
эту
страсть
Me
mata
de
uma
vez
Меня
убивает
раз
Mas
arranca
do
meu
peito
esse
vazio
Но
вырви
из
моей
груди
эту
пустоту
Que
o
tempo
ainda
não
desfez
Что
время
еще
не
отменяли
Que
o
tempo
ainda
não
desfez
Что
время
еще
не
отменяли
Que
o
tempo
ainda
não
desfez
Что
время
еще
не
отменяли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chrystian, Jose Augusto, Not Applicable, Paulo Sérgio Valle, Ralf, Virginia Keer, Xororo
Attention! Feel free to leave feedback.