Lyrics and translation Digress & Shy Jnr - Proud of Me
I
don't
know
if
you're
proud
of
me
Я
не
знаю,
гордишься
ли
ты
мной
I
tried
to
figure
it
out
but
I
never
see
Я
пытался
разобраться
в
этом,
но
я
никогда
не
видел
Fundamental
breakdowns
every
single
day
Фундаментальные
сбои
каждый
божий
день
When
I
ponder
why
the
hell
I
am
this
way
Когда
я
размышляю,
почему,
черт
возьми,
я
такой
It
all
stems
from
things
I
can't
really
remember
Все
это
связано
с
вещами,
которые
я
действительно
не
могу
вспомнить
It
depends
if
you
still
love
me
in
December
Это
зависит
от
того,
будешь
ли
ты
все
еще
любить
меня
в
декабре
I
reckon
my
friends
don't
wanna
kill
the
ember
Я
думаю,
мои
друзья
не
хотят
гасить
уголек
They
don't
wanna
put
me
out
Они
не
хотят
меня
выгонять
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
Fundamental
Основополагающий
Breakdowns
every
single
day
Срывы
каждый
божий
день
When
I
ponder
why
the
hell
I
am
this
way
Когда
я
размышляю,
какого
черта
я
такой
Then
I
walk
around
wondering
what's
going
on
Потом
я
хожу
и
думаю,
что
происходит
Another
fucking
mental
storm
I
can't
win
Еще
один
гребаный
душевный
шторм,
который
я
не
могу
победить
Gonna
go
hard
and
hopefully
something
Буду
стараться
изо
всех
сил
и,
надеюсь,
что-нибудь
Will
happen
and
change
up
a
new
Произойдет
и
изменится
по-новому
I
don't
know
what
the
hell
I
should
do
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
мне
следует
делать
How
I
feel
is
irrational
То,
что
я
чувствую,
иррационально
And
I
don't
take
the
pills
И
я
не
принимаю
таблетки
To
make
it
better
Чтобы
мне
стало
лучше
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
I
don't
think
you're
proud
of
me
Я
не
думаю,
что
ты
гордишься
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Mcsheehy
Attention! Feel free to leave feedback.