Lyrics and translation DILEMMA - На паті
Я
не
хочу
спати
Я
не
хочу
спать
І
знов
не
хочу
спати
- і
край!
И
снова
не
хочу
спать
- и
край!
Хочу
танців!
Хочу
танцев!
Хочу
танців!
Хочу
танцев!
Серце
просить
паті
Сердце
просит
пати
On
the
dance
floor
everybody,
On
the
dance
floor
everybody,
Давай,
прокидайся!
Прокидайся!
Давай,
просыпайся!
Просыпайся!
Хочу
паті,
танців
та
Хочу
пати,
танцев
и
Напоїв
у
склянці
міцних
Напитков
в
стакане
крепких
Всіх,
всіх,
я
їх
вип'ю
всі!
Всех,
всех,
я
их
выпью
все!
Потім
до
вечора
кохатись
Потом
до
вечера
услаждаться
Так,
ніби
наплювати
на
всіх,
Так,
будто
наплевать
на
всех,
Є
тільки
ми!
Есть
только
мы!
Ми
молоді,
наше
серце
пала,
Мы
молоды,
наше
сердце
пала,
Усі
на
паті,
знов
місця
нема!
Все
на
пати,
снова
места
нет!
Ти
руки
вгору,
давай,
підіймай
Ты
руки
вверх,
давай,
поднимай
як
б'ється
серце!
как
бьется
сердце!
Бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам,
|
Бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам,
|
На
паті,
паті,
паті,
паті,
паті,
паті!
| х4
На
пати,
пати,
пати,
пати,
пати,
пати!
| х4
На
паті,
паті,
паті,
паті,
паті,
паті!
| х3
На
пати,
пати,
пати,
пати,
пати,
пати!
| х3
Спекотно
як
на
Мальті,
Жарко
как
на
Мальте,
Бітло
качає
паті
у
такт.
Битло
качает
пати
в
такт.
В
унісон,
з
серцями
в
унісон!
В
унисон
с
сердцами
в
унисон!
Навіть
Джан
Лука
на
яхті
сам
Даже
Джан
Лука
на
яхте
сам
Постирав
би
лапті
під
наш,
Постирав
бы
лапти
под
наш,
Наш
музон,
так,
так,
під
наш
музон!
Наш
музон,
да,
да,
под
наш
музон!
Кожна
паті
як
остання!
Каждая
пати
как
последняя!
Я
знову
гарно
п'яний
- нехай!
Я
снова
хорошо
пьян-пусть!
Наливай
ще!
Давай
наливай
ще!
Наливай
еще!
Давай
наливай
еще!
Іди
сюди,
моє
кохання,
Иди
сюда,
моя
любовь,
білизну
від
Armanі
скидай
-
белье
от
Агмапі
скидывай
-
Так
вже
краще!
Так
вже
краще!
Так
уж
лучше!
Так
уж
лучше!
Ми
молоді,
наше
серце
пала,
Мы
молоды,
наше
сердце
пала,
Усі
на
паті,
знов
місця
нема!
Все
на
пати,
снова
места
нет!
Ти
руки
вгору,
давай,
підіймай
Ты
руки
вверх,
давай,
поднимай
І
відчувай,
як
б'ється
серце!
И
чувствуй,
как
бьется
сердце!
Бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам,
|
Бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам,
|
На
паті,
паті,
паті,
паті,
паті,
паті!
| х4
На
пати,
пати,
пати,
пати,
пати,
пати!
| х4
На
паті,
паті,
паті,
паті,
паті,
паті!
| х3
На
пати,
пати,
пати,
пати,
пати,
пати!
| х3
Якщо
хочу
на
паті,
стрибаю
в
літак
Если
хочу
на
пати,
прыгаю
в
самолет
Це
вже
не
таксі
- це
літак,
так!
Это
уже
не
такси
- это
самолет,
да!
Відверто
начхати,
що
зараз
Откровенно
наплевать,
что
сейчас
Неділя
чи
середа,
так.
Воскресенье
или
среда,
так.
Танцюю
всю
ніч,
бо
так
хочу
Танцую
всю
ночь,
потому
что
так
хочу
І
прошу
мене
не
займати!
И
прошу
меня
не
занимать!
Із
льодом
бакарді,
рейбени
на
очі,
Со
льдом
Бакарди,
рейбены
на
глаза,
DILEMMA
на
паті!
DILEMMA
на
пати!
Бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам,
|
Бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам-бам,
|
На
паті,
паті,
паті,
паті,
паті,
паті!
| х4
На
пати,
пати,
пати,
пати,
пати,
пати!
| х4
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): бардаченко евгений, герасимчук назарий
Album
На паті
date of release
15-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.