Lyrics and translation Dimmu Borgir - Council of Wolves and Snakes
Nomads
plunging
into
the
vast
abyss
Кочевники
погружаются
в
бескрайнюю
пропасть.
Unattached,
fleeting
through
the
chasm
Одинокий,
мимолетный
сквозь
пропасть.
Naked
in
pure
darkness
Обнаженная
в
чистом
мраке.
Embracing
the
new
dawn
Обнимая
новый
рассвет.
We
are
gods
here
for
the
taking
Мы
здесь
боги,
чтобы
забрать.
Yield
to
the
dragon's
embrace
Поддайся
объятиям
дракона.
We
are
wolves
and
snakes
Мы-волки
и
змеи.
Yield
to
the
dragon's
embrace
Поддайся
объятиям
дракона.
As
pawns
in
this
secret
game
Как
пешки
в
этой
тайной
игре.
No
one
knows
nothing
Никто
ничего
не
знает.
Yet,
in
the
realm
of
sacred
play
И
все
же,
в
царстве
священной
игры.
Everyone
knows
everything
Все
знают
все.
A
winged
and
secret
flame
Крылатое
и
тайное
пламя.
Leaving
this
paradigm
Покидаю
эту
парадигму.
A
dimension
we
are
set
to
flee
Измерение,
от
которого
мы
хотим
убежать.
A
winged
and
secret
flame
Крылатое
и
тайное
пламя.
Leaving
this
paradigm
Покидаю
эту
парадигму.
A
dimension
we
are
set
to
flee
Измерение,
от
которого
мы
хотим
убежать.
We
are
gods
in
the
making
Мы-творящие
боги.
We
are
here
for
the
taking
Мы
здесь,
чтобы
забрать.
Yield
to
the
dragon's
embrace
Поддайся
объятиям
дракона.
We
are
of
transcendence
Мы
трансцендентны.
We
are
wolves
and
snakes
Мы-волки
и
змеи.
A
winged
and
secret
flame
Крылатое
и
тайное
пламя.
Leaving
this
paradigm
Покидаю
эту
парадигму.
A
dimension
we
are
set
to
flee
Измерение,
от
которого
мы
хотим
убежать.
The
arrival
is
in
the
departure
Прибытие
- в
отъезде.
We
are
sculpted
into
life
Мы
вылеплены
в
жизнь.
By
the
hands
of
death.
Руками
смерти.
Here
for
the
taking
Здесь,
чтобы
забрать.
We
are
wolves
and
snakes
Мы-волки
и
змеи.
Yield
to
the
dragon's
embrace
Поддайся
объятиям
дракона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sven Atle Kopperud, Tom Rune Andersen Orre, Stian Tomt Thoresen
Album
Eonian
date of release
04-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.