Lyrics and translation Dinah Shore - Honeysuckle Rose (Remastered)
Every
honey
bee
fills
with
jealousy
Каждая
медоносная
пчела
наполняется
ревностью
When
they
see
you
out
with
me
Когда
они
увидят
тебя
со
мной
I
don't
blame
them,
goodness
knows
Видит
бог,
я
их
не
виню
My
honeysuckle
rose
Моя
роза
из
жимолости
Flowers
droop
and
sigh
when
you're
passing
by
Цветы
вянут
и
вздыхают,
когда
ты
проходишь
мимо
And
I
know
the
reason
why
И
я
знаю
причину,
почему
You're
much
sweeter,
goodness
knows
Видит
бог,
ты
гораздо
милее.
You're
my
honeysuckle
rose
Ты
моя
роза
из
жимолости
I
don't
buy
sugar
Я
не
покупаю
сахар
You
just
have
to
touch
my
cup
Тебе
просто
нужно
прикоснуться
к
моей
чашке
You're
my
sugar
Ты
моя
сладкая
It's
so
sweet
when
you
stir
it
up
Это
так
сладко,
когда
ты
его
размешиваешь
On
the
avenue,
people
look
at
you
На
проспекте
люди
смотрят
на
тебя
And
I
know
just
why
they
do
И
я
знаю,
почему
они
это
делают
You're
much
sweeter,
goodness
knows
Видит
бог,
ты
гораздо
милее.
You're
my
honeysuckle
rose
Ты
моя
роза
из
жимолости
Every
honey
bee
fills
with
jealousy
Каждая
медоносная
пчела
наполняется
ревностью
When
they
see
you
out
with
me
Когда
они
увидят
тебя
со
мной
You're
much
sweeter,
goodness
knows
Видит
бог,
ты
гораздо
милее.
You're
my
honeysuckle
rose
Ты
моя
роза
из
жимолости
Oh,
flowers
droop
and
sigh
when
you're
passing
by
О,
цветы
вянут
и
вздыхают,
когда
ты
проходишь
мимо.
And
I
know
the
reason
why
И
я
знаю
причину,
почему
You're
much
sweeter,
goodness
knows
Видит
бог,
ты
гораздо
милее.
You're
my
honeysuckle
rose
Ты
моя
роза
из
жимолости
And
I
don't
buy
sugar
И
я
не
покупаю
сахар
You
just
have
to
touch
my
cup
Тебе
просто
нужно
прикоснуться
к
моей
чашке
You're
my
sugar
Ты
моя
сладкая
It's
so
sweet
when
you
stir
it
up
Это
так
сладко,
когда
ты
его
размешиваешь
On
the
avenue,
people
look
at
you
На
проспекте
люди
смотрят
на
тебя
And
I
know
just
why
they
do
И
я
знаю,
почему
они
это
делают
You're
much
sweeter,
goodness
knows
Видит
бог,
ты
гораздо
милее.
You're
my
honeysuckle
rose
Ты
моя
роза
из
жимолости
You're
much
sweeter,
goodness
knows
Видит
бог,
ты
гораздо
милее.
My
honeysuckle
rose
Моя
роза
из
жимолости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Razaf, Fats Waller
Attention! Feel free to leave feedback.