Lyrics and translation Dinos - XNXX
Les
Champs
Élysées
brillent
avec
la
lumière
de
l′Afrique
Елисейские
поля
сияют
светом
Африки
Des
anges
avec
des
gilets
pare-balles
vi-ser
dans
ma
street
Ангелы
в
пуленепробиваемых
жилетах
на
моей
улице
J'veux
changer
d′galaxie,
même
pas
changer
de
pays
Я
хочу
изменить
галактики,
даже
не
хочу
менять
страны.
Mes
paupières
tremblent
seules,
j'suis
nerveux
comme
le
GTI
Мои
веки
дрожат
сами
по
себе,
я
нервничаю,
как
ГТИ
Des
larmes
sur
le
sol,
du
sang
sur
les
murs
Слезы
на
полу,
кровь
на
стенах.
Si
tu
m'demandes
qui
je
suis,
j′te
dirais
qu′je
suis
perdu
Если
ты
спросишь
меня,
кто
я
такой,
я
скажу
тебе,
что
я
заблудился
Chacun
pense
à
soi,
chacun
porte
sa
croix
Каждый
думает
о
себе,
каждый
несет
свой
крест
J'fais
confiance
à
personne,
j′ai
vu
The
Wire
trois
fois
Я
никому
не
доверяю,
я
видел
провод
три
раза
Les
Champs
Élysées
brillent
avec
la
lumière
de
l'Afrique
Елисейские
поля
сияют
светом
Африки
J′rappe
le
charme
du
ghetto,
la
misère
de
la
street
Я
вспоминаю
очарование
гетто,
нищету
улицы.
J'les
baise
tout
seul
comme
un
grand,
l′argent
me
va
comme
un
gant
Я
поцелую
их
сам
по
себе,
как
большой,
деньги
идут
мне
как
перчатка
Le
rap,
c'était
mieux
avant
qu'tu
dises
que
le
rap,
c′est
mieux
avant
Рэп
был
лучше,
прежде
чем
ты
сказал,
что
рэп
был
лучше,
прежде
чем
ты
сказал,
что
рэп
был
лучше
J′me
rappelle
du
mal,
j'me
rappelle
du
bien
Я
помню
зло,
я
помню
добро.
Mais
j′me
rappelle
que
tout
va
mieux
quand
j'me
rappelle
d′avant
Но
я
помню,
что
все
становится
лучше,
когда
я
вспоминаю
то,
что
было
раньше
J'me
rappelle
du
mal,
j′me
rappelle
du
bien
Я
помню
зло,
я
помню
добро.
Mais
j'me
rappelle
que
tout
va
mieux
quand
j'me
rappelle
de
rien
Но
я
помню,
что
все
становится
лучше,
когда
я
ничего
не
помню
J′ai
des
trous
d′mémoire,
j'ai
des
trous
d′mémoire
У
меня
есть
дыры
в
памяти,
у
меня
есть
дыры
в
памяти
Qu'est-c′que
ça
fait
d'être
heureux?
Je
n′me
souviens
pas,
j'ai
des
trous
d'mémoire
Каково
это-быть
счастливым?
Я
не
помню,
у
меня
дыры
в
памяти.
J′ai
des
trous
d′mémoire,
qu'est-c′que
ça
fait
d'aimer
quelqu′un?
Je
n'me
souviens
pas
У
меня
дыры
в
памяти,
каково
это-любить
кого-то?
Я
не
помню,
Tu
sais
qu′j'suis
riche
mais
tu
sais
qu'j′suis
triste,
Q
Sept,
X
Six,
XN,
XX
Ты
знаешь,
что
я
богат,
но
ты
знаешь,
что
мне
грустно,
Q
семь,
X
шесть,
XN,
XX
Tu
sais
qu′j'suis
riche
mais
tu
sais
qu′j'suis
triste,
Q
Sept,
X
Six,
XN,
XX
Ты
знаешь,
что
я
богат,
но
ты
знаешь,
что
мне
грустно,
Q
семь,
X
шесть,
XN,
XX
Les
Champs
Élysées
brillent
avec
la
lumière
de
l′Afrique
Елисейские
поля
сияют
светом
Африки
Les
coins
d'mon
cœur
sont
noirs
comme
les
ruelles
de
ma
ville
Уголки
моего
сердца
черны,
как
переулки
моего
города
Au
fond
du
VIP,
ce
soir,
c′est
Vivastreet
На
дне
VIP-персоны
сегодня
вечером-Вивастрит
Vu
que
j'trouverai
pas
l'amour
en
haut
des
pyramides
Потому
что
я
не
найду
любовь
на
вершине
пирамид.
Les
Champs
Élysées
brillent
avec
les
lumières
de
l′Afrique
Елисейские
поля
сияют
огнями
Африки
J′n'ai
plus
peur
de
la
mort,
j′ai
juste
peur
de
la
vie
Я
больше
не
боюсь
смерти,
я
просто
боюсь
жизни
Je
rêve
d'un
mirage,
je
rêve
d′Aaliyah
Я
мечтаю
о
мираже,
я
мечтаю
об
Алии
J'mange
des
quesadillas
dans
une
caisse
à
dix
liasses
Я
ем
кесадильи
из
ящика
с
десятью
пачками.
Demain
me
parait
bien
mais
demain
me
parait
loin
Завтра
мне
кажется
хорошим,
но
завтра
кажется
далеким
Comment
aimer
un
cœur
en
acier
valyrien?
Как
любить
Валирийское
стальное
сердце?
Les
Champs
Élysées
brillent
avec
la
lumière
de
l′Afrique
Елисейские
поля
сияют
светом
Африки
Aujourd'hui,
c'est
l′premier
jour
du
reste
de
ma
vie
Сегодня
первый
день
в
моей
жизни
J′me
rappelle
du
mal,
j'me
rappelle
du
bien
Я
помню
зло,
я
помню
добро.
Mais
j′me
rappelle
que
tout
va
mieux
quand
j'me
rappelle
d′avant
Но
я
помню,
что
все
становится
лучше,
когда
я
вспоминаю
то,
что
было
раньше
J'me
rappelle
du
mal,
j′me
rappelle
du
bien
Я
помню
зло,
я
помню
добро.
Mais
j'me
rappelle
que
tout
va
mieux
quand
j'me
rappelle
de
rien
Но
я
помню,
что
все
становится
лучше,
когда
я
ничего
не
помню
J′ai
des
trous
d′mémoire,
j'ai
des
trous
d′mémoire
У
меня
есть
дыры
в
памяти,
у
меня
есть
дыры
в
памяти
Qu'est-c′que
ça
fait
d'être
heureux?
Je
n′me
souviens
pas,
j'ai
des
trous
d'mémoire
Каково
это-быть
счастливым?
Я
не
помню,
у
меня
дыры
в
памяти.
J′ai
des
trous
d′mémoire,
qu'est-c′que
ça
fait
d'aimer
quelqu′un?
Je
n'me
souviens
pas
У
меня
дыры
в
памяти,
каково
это-любить
кого-то?
Я
не
помню,
Tu
sais
qu′j'suis
riche
mais
tu
sais
qu'j′suis
triste,
Q
Sept,
X
Six,
XN,
XX
Ты
знаешь,
что
я
богат,
но
ты
знаешь,
что
мне
грустно,
Q
семь,
X
шесть,
XN,
XX
Tu
sais
qu′j'suis
riche
mais
tu
sais
qu′j'suis
triste,
Q
Sept,
X
Six,
XN,
XX
Ты
знаешь,
что
я
богат,
но
ты
знаешь,
что
мне
грустно,
Q
семь,
X
шесть,
XN,
XX
S′lever
dans
une
ville,
s'endormir
dans
une
autre
ville
Вставать
в
одном
городе,
засыпать
в
другом
городе
Des
centaines,
parfois
des
milliers
d′personnes
qui
chantent
tes
chansons
Сотни,
иногда
тысячи
людей
поют
твои
песни.
Des
gens
prêts
à
tout
pour
t'voir,
des
meufs
prêtes
à
tout
pour
s'faire
soulever
Люди,
готовые
на
все,
чтобы
увидеть
тебя,
девушки,
готовые
на
все,
чтобы
получить
подъем
Ta
meuf
à
toi
qui
s′inquiète,
ta
daronne
qui
s′inquiète
Твоя
твоя
девушка,
которая
беспокоится,
твоя
девушка,
которая
беспокоится
Savoir
que
tout
ça
peut
s'terminer
un
jour
Знать,
что
все
это
может
когда-нибудь
закончиться
Que
ces
gens
qui
sont
là
peuvent
te
tourner
l′dos
un
jour,
tu
vois?
Что
эти
люди,
которые
здесь,
могут
когда-нибудь
отвернуться
от
тебя,
понимаешь?
Mais
on
a
du
biff,
tu
vois?
Но
у
нас
есть
Бифф,
понимаешь?
J'sais
pas
si
on
est
vraiment
heureux
mais,
même
si
c′était
pas
à
refaire,
j'le
ref′rais
Я
не
знаю,
действительно
ли
мы
счастливы,
но,
даже
если
это
не
нужно
было
делать
снова,
я
бы
сделал
это
снова
Ouais,
j'le
ref'rais,
ouais,
direct
Да,
я
повторю
это,
да,
прямо
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seydou Ndiaye, Jules Jomby, Thomas Ambou
Attention! Feel free to leave feedback.