Lyrics and translation Diomedes Diaz & Franco Arguelles - Ilusiones
Yo
quisiera
volver
al
pasado
y
a
mis
ilusiones
Я
хотел
бы
вернуться
в
прошлое
и
к
своим
иллюзиям
Y
encontrarme
de
nuevo
tan
cerca
estrechando
tus
manos
И
снова
оказаться
рядом,
крепко
сжимая
твои
руки
Y
sentir
tu
mirada,
tu
voz,
las
cosas
que
hablamos
И
почувствовать
твой
взгляд,
твой
голос,
все
те
вещи,
о
которых
мы
говорили
Cuando
te
confesaba
que
yo
moría
por
tus
amores.
Когда
я
признавался
тебе,
что
умираю
по
твоей
любви.
Y
era
cierto
mi
vida
esa
vez
sólo
era
un
sueño
И
это
была
правда,
дорогая,
в
тот
момент
это
было
всего
лишь
мечтой
Y
en
seguida
me
viste
rodar
como
hojas
al
viento
И
внезапно
я
увидел,
как
ты
уносишься,
как
листья
на
ветру
Era
el
tiempo
en
que
yo
enamorado
aun
no
sabía
Это
было
время,
когда
я
был
влюблен
и
еще
не
знал
Que
destino
me
correspondía
Какая
судьба
ждет
меня
Ser
querido
o
más
bien
olvidado
Быть
любимым
или
быть
забытым
Hoy
quisiera
que
por
fin
te
aparecieras
Сегодня
я
хотел
бы,
чтобы
ты
наконец-то
появилась
Me
sonrieras
y
lloraras
con
mis
penas
С
улыбкой
на
лице
и
слезами
от
моих
страданий
Y
encontrarte
algún
día
en
otra
parte
И
встретить
тебя
когда-нибудь
в
другом
месте
Solitaria
frente
a
frente
y
saludarte
Одинокую,
лицом
к
лицу,
и
поприветствовать
тебя
Y
en
un
arrebato
de
mi
vida
loca
И
в
порыве
безумия
моей
жизни
Darte
un
besito
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
губы
Y
en
un
arrebato
de
mi
vida
loca
И
в
порыве
безумия
моей
жизни
Darte
un
besito
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
губы
Era
triste
saber
que
no
había
una
razón
en
tu
vida
Было
так
грустно
осознавать,
что
в
твоей
жизни
нет
никакой
причины
Para
amarme
y
dejar
que
algún
día
se
cumplieran
mis
sueños
Чтобы
любить
меня
и
позволить
когда-нибудь
исполниться
моим
мечтам
Y
hasta
quise
enfrentármele
Dios
y
pedir
de
rodillas
И
я
даже
хотел
обратиться
к
Богу
и
умолять
его
на
коленях
Que
dejaras
todo
por
mi
amor
sin
sentir
tanto
miedo
Чтобы
ты
отказалась
от
всего
ради
моей
любви,
не
испытывая
страха
Duele
ahora
saber
que
lo
amado
no
pudo
llegar
Сейчас
больно
знать,
что
любимый
человек
не
смог
поддаться
Y
es
así
porque
Dios
lo
ha
querido
y
a
si
lo
será
И
так
оно
и
будет,
потому
что
так
решил
Бог
Fue
imposible
tu
amor
pero
creo
que
algo
sentiste
Твоя
любовь
была
невозможна,
но
я
думаю,
ты
что-то
почувствовала
Al
mirar
en
mis
ojos
lo
triste
que
causo
mi
posible
deseo
Вглядываясь
в
мои
глаза,
ты
увидела
всю
печаль,
вызванную
моим
возможным
желанием
Hoy
quisiera
que
por
fin
te
aparecieras
Сегодня
я
хотел
бы,
чтобы
ты
наконец-то
появилась
Me
sonrieras
y
lloraras
con
mis
penas
С
улыбкой
на
лице
и
слезами
от
моих
страданий
Cuanto
diera
por
llegar
allá
mi
vida
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
оказаться
там,
моя
любовь
Y
encontrarte
solitaria
en
esa
esquina
И
найти
тебя
одинокой
на
том
углу
Y
en
un
arrebato
de
mi
vida
loca
И
в
порыве
безумия
моей
жизни
Darte
un
besito
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
губы
Y
en
un
arrebato
de
mi
vida
loca
И
в
порыве
безумия
моей
жизни
Darte
un
besito
en
la
boca
Поцеловать
тебя
в
губы
Y
en
un
arrebato
de
esta
loca
vida
И
в
порыве
этой
безумной
жизни
Darte
un
beso
aquí
en
la
boca
Поцеловать
тебя
здесь,
в
губы
Y
en
un
arrebato
de
esta
loca
vida
amor
И
в
порыве
этой
безумной
жизни,
любовь
Darte
un
beso
aquí
en
la
boca
Поцеловать
тебя
здесь,
в
губы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa
Attention! Feel free to leave feedback.