Lyrics and translation Diomedes Diaz, Gusi & Beto & Juan Humberto Rois - Conmigo si Te Va a Da
Conmigo si Te Va a Da
С тобой мне плохо
Es
muy
difícil
hombe
Сложно,
детка
Que
vuelvas
conmigo
porque
Наново
со
мной
начать,
No
existe
amor
puro
Не
существует
чистой
любви.
Cuando
yo
quise
amarte
Когда
хотел
любить
тебя
Y
hacerte
tan
solo
mía
И
быть
только
твоим,
Yo
vi
que
era
fantasía
Я
понял,
что
это
лишь
фантазия,
Que
no
era
por
mí
И
это
не
из-за
меня.
Tan
sólo
quise
verte
Я
лишь
хотел
быть
с
тобой,
Y
luchar
junto
de
tu
vida
Разделить
с
тобой
свою
жизнь,
Pero
es
imposible
Но
это
невозможно.
El
amor
quiso
un
día
Когда-то
любовь
хотела,
Que
el
tiempo
fuera
testigo
Чтобы
время
стало
свидетелем,
Que
se
acabara
conmigo
Чтобы
со
мной
закончилось
De
veras
no
puedo
parar
el
tiempo
Серьезно,
я
не
могу
остановить
время,
Cuando
lo
deseaba
tú
no
quisiste
Когда
я
этого
хотел,
ты
не
захотела,
Y
ahora
que
ves
grandes
mis
sentimientos
А
теперь,
когда
ты
осознала,
как
я
сильно
люблю,
Sé
que
te
va
a
dar
pa'
que
me
veas
triste
Знаю,
ты
будешь
мучиться,
видя
меня
несчастным,
Y
es
muy
difícil
regresar
si
ya
tú
te
fuiste
И
очень
сложно
вернуться
назад,
если
ты
уже
ушла.
No
se
detiene
al
que
se
va
si
lo
hace
con
gusto
Не
удержишь
того,
кто
уходит
с
удовольствием.
Si
no
me
he
muerto
y
creo
que
no
me
mata
este
susto
Если
я
не
умер,
и,
думаю,
этого
испуга
мне
не
перенести,
Porque
yo
sé
que
tú
al
principio
no
me
creíste
Потому
что
я
знаю,
что
сначала
ты
мне
не
поверила.
Es
muy
difícil
vernos
juntos
Сложно
видеть
нас
вместе,
No
te
perdono
lo
que
hiciste
(Bis)
Не
могу
простить
тебя
за
то,
что
ты
сделала
(Двойной
вздох)
Si
no
me
he
muerto
y
creo
que
no
me
mata
este
susto
Если
я
не
умер,
и,
думаю,
этого
испуга
мне
не
перенести,
Porque
yo
sé
que
tú
al
principio
no
me
creíste
Потому
что
я
знаю,
что
сначала
ты
мне
не
поверила.
Me
duele
y
te
lo
dije
Мне
больно,
да,
я
сказал
тебе
это,
Que
yo
no
vuelvo
y
me
embullo
Что
не
вернусь
и
забуду,
Con
tu
amor
de
nuevo
Вместе
с
твоей
любовью.
Y
es
para
que
te
fijes
И
чтобы
ты
знала,
Que
a
mí
me
duele
lo
tuyo
Что
мне
больно
из-за
тебя,
Y
hasta
te
hablo
por
orgullo
И
я
говорю
с
тобой
из
гордости,
Por
no
verte
mal
Чтобы
не
видеть
тебя
в
беде.
Me
duele
hablarte
fuerte
Мне
больно
говорить
с
тобой
резко,
Pero
a
veces
tú
no
entiendes
Но
иногда
ты
не
понимаешь
De
mis
sentimiento
Мои
чувства.
Comprende
que
tu
suerte
Пойми,
что
твоя
судьба
Tan
sólo
vivió
en
mi
mente
Жила
только
в
моей
голове,
Y
alguna
vez
me
recuerdes
И,
возможно,
когда-нибудь
ты
вспомнишь
меня,
Que
no
fue
por
mí
Но
это
не
со
мной.
Yo
perdí
en
la
vida
un
tiempo
precioso
Я
потерял
в
жизни
драгоценное
время,
Pero
tú
perdiste
más
te
lo
digo
Но
ты
потеряла
больше,
говорю
тебе.
Cómo
borras
tú
lo
que
haces
conmigo
Как
ты
сможешь
забыть
то,
что
сделала
со
мной?
Pero
me
reservo
lo
de
nosotros
Но
я
утаю
нашу
историю.
Y
no
es
tan
fácil
regresar
si
ya
tú
te
fuiste
И
не
так
легко
вернуться
назад,
если
ты
уже
ушла.
No
se
detiene
al
que
se
va
si
lo
hace
con
gusto
Не
удержишь
того,
кто
уходит
с
удовольствием.
Si
no
me
he
muerto
y
creo
que
no
me
mata
este
susto
Если
я
не
умер,
и,
думаю,
этого
испуга
мне
не
перенести,
Porque
yo
sé
que
tú
al
principio
no
me
creíste
Потому
что
я
знаю,
что
сначала
ты
мне
не
поверила.
Es
muy
difícil
vernos
juntos
Сложно
видеть
нас
вместе,
No
te
perdono
lo
que
hiciste
(Bis)
Не
могу
простить
тебя
за
то,
что
ты
сделала
(Двойной
вздох)
Si
no
me
he
muerto
y
creo
que
no
me
mata
este
susto
Если
я
не
умер,
и,
думаю,
этого
испуга
мне
не
перенести,
Porque
yo
sé
que
tú
al
principio
no
me
creíste
Потому
что
я
знаю,
что
сначала
ты
мне
не
поверила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez
Attention! Feel free to leave feedback.