Lyrics and translation Diomedes Díaz & Juancho Rois - Páginas de Oro
Páginas de Oro
Золотые страницы
Para
Érika
y
José
y
Maria
José
Эрике,
Хосе
и
Марии
Хосе
Los
hijos
de
Lucho
Ángel
Детям
Лучо
Анхеля
Ese
pedazo
de
página
linda
Этот
прекрасный
отрывок
из
страницы
Que
escuchas
callada
Который
ты
слушаешь
про
себя
Habla
del
beso
primero
Говорит
о
первом
поцелуе
Y
del
tiempo
de
oro
de
un
ayer
И
о
золотом
времени
прошлого
No
habrá
que
cerrar
los
ojos
Не
нужно
закрывать
глаза
Y
pensar
en
todo
lo
que
pudo
ser
И
думать
обо
всем,
что
могло
бы
быть
Solo
te
dirá
por
última
vez
Просто
скажет
тебе
в
последний
раз
¿Cuánto
quise?
y
¿cuánto
pudo
romper?
Как
сильно
я
любил
и
что
могло
бы
разрушиться?
Tu
desdén
entre
nosotros
Твое
презрение
между
нами
Solo
quedamente
dirá
por
ti
А
тихо
скажет
только
о
тебе
¿Cuál
es
el
precio
para
ser
feliz?
Какова
цена
счастья?
¿Cuánto?,
si
te
llevas
todo
Сколько,
если
ты
забираешь
все
Te
quise
tanto
como
quieren
pocos
Я
любил
тебя
так,
как
любят
немногие
Solo,
muy
solo
me
voy
a
marchar
Одиноко,
совсем
один
уйду
Debo
arrancar
tu
dardo
venenoso
Я
должен
вырвать
твое
отравленное
жало
Pronto
muy
pronto
te
quiero
olvidar
Очень
скоро
я
захочу
забыть
тебя
Debo
arrancar
tu
dardo
venenoso
Я
должен
вырвать
твое
отравленное
жало
Pronto
muy
pronto
te
quiero
olvidar
Очень
скоро
я
захочу
забыть
тебя
Pero,
¿hacia
dónde
marchar
cuando
el
mundo
vive
de
tristezas?
Но
куда
идти,
когда
мир
полон
грусти?
Si
se
acabaran,
el
último
poeta
también
morirá
Если
она
закончится,
умрет
и
последний
поэт
¡Ay!
bonita
mi
morena
bonita
Ах,
моя
красивая
брюнетка
Yo
siempre
seré
triste
yo
siempre
Я
всегда
буду
грустным
Si
tú
fuiste
mi
página
linda
Если
ты
была
моей
прекрасной
страницей
De
oro
como
el
cabello
que
tienes
Из
золота,
как
твои
волосы
Si
tú
fuiste
mi
página
linda
Если
ты
была
моей
прекрасной
страницей
De
oro
como
el
cabello
que
tienes
Из
золота,
как
твои
волосы
Oye,
Arturito
Слушай,
Артурито
Para
Miguelito
y
Lucho
Для
Мигелито
и
Лучо
Y
ese
pedazo
de
página
vieja
que
cantas
mi
amigo
А
тот
отрывок
из
старой
страницы,
что
ты
поешь,
друг
мой
No
habrá
de
herirme,
aunque
me
acompañaba
para
ella
cantar
Не
ранит
меня,
хотя
я
слушал,
как
она
пела
для
нее
Pero
fuerzas
me
han
quedado
Но
силы
у
меня
остались
Para
oírla
despacio
Si
vuelve
a
sonar
Чтобы
снова
услышать
ее
не
спеша
Canta
esa
letra
que
me
hace
llorar
Спой
эти
строки,
которые
заставляют
меня
плакать
Que
un
amigo
sincero
de
verdad
Что
настоящий
друг
Por
siempre
será
un
hermano
Навсегда
останется
братом
Canta
que
yo
tengo
que
continuar
Пой,
я
должен
продолжать
идти
Así
como
el
ave
se
ha
de
elevar
Как
птица
должна
взлететь
Contra
el
viento
alto
muy
alto
Против
ветра,
высоко-высоко
Te
quise
tanto
como
quieren
pocos
Я
любил
тебя
так,
как
любят
немногие
Solo,
muy
solo
me
voy
a
marchar
Одиноко,
совсем
один
уйду
Debo
arrancar
tu
dardo
venenoso
Я
должен
вырвать
твое
отравленное
жало
Pronto
muy
pronto
te
quiero
olvidar
Очень
скоро
я
захочу
забыть
тебя
Debo
arrancar
tu
dardo
venenoso
Я
должен
вырвать
твое
отравленное
жало
Pronto
muy
pronto
te
quiero
olvidar
Очень
скоро
я
захочу
забыть
тебя
Pero,
¿hacia
dónde
marchar
cuando
el
mundo
vive
de
tristezas?
Но
куда
идти,
когда
мир
полон
грусти?
Si
se
acabaran,
el
último
poeta
también
morirá
Если
она
закончится,
умрет
и
последний
поэт
¡Ay!
bonita
mi
morena
bonita
Ах,
моя
красивая
брюнетка
Yo
siempre
vivo
triste
yo
siempre
Я
всегда
буду
грустным
Si
tú
fuiste
mi
página
linda
Если
ты
была
моей
прекрасной
страницей
De
oro
como
el
cabello
que
tienes
Из
золота,
как
твои
волосы
Si
tú
fuiste
mi
página
linda
Если
ты
была
моей
прекрасной
страницей
De
oro
como
el
cabello
que
tienes
Из
золота,
как
твои
волосы
Ay
nena,
no
olvides
a
Diomedes
Не
забывай
Диомедеса,
милая
Fíjate
que
Diomedes
te
quiere
Диомедес
очень
любит
тебя
Si
tú
eres
la
página
más
linda...
Ты
самая
прекрасная
страница...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernan Urbina Joiro
Attention! Feel free to leave feedback.