Lyrics and translation Dire Straits - Tunnel Of Love - Pt. 1
Getting
crazy
on
the
waltzers
Сходят
с
ума
от
вальсов.
But
it's
the
life
that
I
choose
Но
это
жизнь,
которую
я
выбираю.
Yeah
sing
about
the
sixblade
Да,
пой
о
шестибладе.
Sing
about
the
switchback
Спой
о
переключении.
And
a
torture
tattoo
И
татуировка-пытка.
And
I
been
riding
on
a
ghost
train
И
я
ехал
на
призрачном
поезде.
Where
the
cars
they
scream
and
slam
Где
машины
кричат
и
хлопают.
And
I
don't
know
where
I'll
be
tonight
И
я
не
знаю,
где
я
буду
этой
ночью.
But
I'd
always
tell
you
where
I
am
Но
я
бы
всегда
говорил
тебе,
где
я
In
a
screaming
ring
of
faces
Нахожусь,
крича
на
лицах.
I
seen
her
standing
in
the
light
Я
видел,
как
она
стояла
на
свету.
She
had
a
ticket
for
the
races
У
нее
был
билет
на
скачки.
Yeah
just
like
me
she
was
a
victim
of
the
night
Да,
как
и
я,
она
была
жертвой
той
ночи,
I
put
my
hand
upon
the
lever
когда
я
положил
руку
на
рычаг.
Said
let
it
rock
and
let
it
roll
Сказал:
"пусть
будет
рок-н-ролл!"
I
had
the
one
arm
bandit
fever
У
меня
была
лихорадка
одного
бандита.
There
was
an
arrow
through
my
heart
and
my
soul
Стрела
пронзила
мое
сердце
и
мою
душу.
And
the
big
wheel
keep
on
turning
И
большое
колесо
продолжает
вращаться.
Neon
burning
up
above
Неон
сгорает
наверху.
And
I'm
just
high
on
the
world
И
я
просто
под
кайфом
от
мира,
Come
on
and
take
a
low
ride
with
me
girl
Давай,
прокатись
со
мной
потише,
детка.
On
the
tunnel
of
love
В
туннеле
любви.
It's
just
the
danger
Это
всего
лишь
опасность.
When
you're
riding
at
your
own
risk
Когда
ты
едешь
на
свой
страх
и
риск.
She
said
you
are
the
perfect
stranger
Она
сказала,
что
ты
Идеальный
незнакомец.
She
said
baby
let's
keep
it
like
this
Она
сказала:
"детка,
давай
оставим
все
как
есть".
It's
just
a
cake
walk
twisting
baby
Это
просто
торт,
который
крутит
ребенка.
Yeah
step
right
up
and
see
Да,
подойди
и
посмотри.
Hey
mister
give
me
two
give
me
two
now
Эй,
мистер,
дайте
мне
два,
дайте
мне
два!
'Cause
any
two
can
play
Потому
что
играть
могут
двое.
And
the
big
wheel
keep
on
turning
И
большое
колесо
продолжает
вращаться.
Neon
burning
up
above
Неон
сгорает
наверху.
And
I'm
just
high
on
the
world
И
я
просто
под
кайфом
от
мира,
Come
on
and
take
a
low
ride
with
me
girl
Давай,
прокатись
со
мной
потише,
детка.
On
the
tunnel
of
love
В
туннеле
любви.
Well
it's
been
money
for
muscle
on
another
whirligig
Что
ж,
это
были
деньги
за
мускулы
на
очередной
вихрь.
Money
for
muscle
and
another
girl
I
dig
Деньги
за
мускулы
и
еще
одну
девушку,
которую
я
копаю.
Another
hustle
just
to
just
to
make
it
big
Еще
один
толчок,
чтобы
просто
сделать
его
большим.
And
rockaway
rockaway
И
Рокуэй
Рокуэй.
Oh
rockaway
rockaway
О,
Рокуэй
Рокуэй!
And
girl
it
looks
so
pretty
to
me
И,
детка,
мне
это
так
нравится.
Like
it
always
did
Как
всегда.
Oh
like
the
Spanish
City
to
me
О,
как
испанский
город
для
меня.
When
we
were
kids
Когда
мы
были
детьми.
Yeah
girl
it
looks
so
pretty
to
me
Да,
девочка,
это
выглядит
так
мило
для
меня.
Just
like
it
always
did
Как
и
всегда.
Oh
like
the
Spanish
City
to
me
О,
как
испанский
город
для
меня.
When
we
were
kids
Когда
мы
были
детьми.
She
took
off
a
silver
locket
Она
сняла
серебряный
медальон.
She
said
remember
me
by
this
Она
сказала:
"Запомни
меня
этим".
She
put
her
hand
in
my
pocket
Она
положила
руку
мне
в
карман.
I
got
a
keepsake
and
a
kiss
У
меня
есть
подарок
на
память
и
поцелуй.
And
in
the
roar
of
dust
and
diesel
И
в
рев
пыли
и
дизеля.
I
stood
and
watched
her
walk
away
Я
стоял
и
смотрел,
как
она
уходит.
I
could
have
caught
up
with
her
easy
enough
Я
мог
бы
догнать
ее
достаточно
легко.
But
something
must
have
made
me
stay
Но
что-то,
должно
быть,
заставило
меня
остаться.
And
the
big
wheel
keep
on
turning
И
большое
колесо
продолжает
вращаться.
Neon
burning
up
above
Неон
сгорает
наверху.
And
I'm
just
high
on
this
world
И
я
под
кайфом
от
этого
мира.
Come
on
and
take
a
low
ride
with
me
girl
Давай,
прокатись
со
мной
потише,
девочка.
On
the
tunnel
of
love
В
туннеле
любви.
Yeah
love,
love,
love
Да,
любовь,
любовь,
любовь
...
On
the
tunnel
of
love
В
туннеле
любви.
Woah
love,
love
О,
Любовь,
Любовь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Knopfler
Attention! Feel free to leave feedback.