Dire Straits - Sultans Of Swing - Live At Hammersmith Odeon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dire Straits - Sultans Of Swing - Live At Hammersmith Odeon




Yeah, get a shiver in the dark
Да, получи дрожь в темноте.
It's raining in the park but meantime
В парке идет дождь, а пока ...
South of the river you stop and you hold everything, come on now
К югу от реки ты останавливаешься и держишь все в руках, давай же!
Band is blowing Dixie double four time
Группа дует Дикси дважды четыре раза
Yeah, you feel alright when you hear that music ring
Да, ты чувствуешь себя хорошо, когда слышишь эту музыку.
Yeah
Да
Well, now you step inside but you don't see too many faces
Что ж, теперь ты заходишь внутрь, но не видишь слишком много лиц.
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
Выхожу из-под дождя, чтобы послушать, как затихает джаз.
Competition in too many other places
Конкуренция во многих других местах.
Yeah, but the horns, they blowing that sound, they blowing
Да, но горны, они издают этот звук, они издают этот звук.
Way on down south
Далеко на юг.
Way on down south, London town
Далеко на юге, в Лондоне.
Checkin' out Guitar George
Проверяю гитару Джорджа.
Well, he knows all them fancy chords
Что ж, он знает все эти причудливые аккорды.
With just rhythm gonna make that guitar cryin' or make it sing
С помощью одного ритма я заставлю эту гитару плакать или заставлю ее петь.
Send him old guitar, it's just all he can afford
Пошли ему старую гитару, это все, что он может себе позволить.
When he gets up under that cuddly lights gonna play that baby
Когда он встанет под этот приятный свет, он будет играть с этим ребенком.
And Harry doesn't mind if he doesn't make that fancy scene
И Гарри не возражает, если он не будет устраивать эту причудливую сцену.
With a daytime job, he's doing quite alright, thank you very much
С дневной работой у него все в порядке, большое вам спасибо
Doing the honky tonk like anything
Занимаюсь Хонки тонком как и все остальное
Saving it up for Friday night
Откладываю на вечер пятницы.
With the Sultans
С Султанами
Yeah, with the Sultans of Swing
Да, с Султанами свинга.
This ain't a crowd of boys, they're fooling around in the corner
Это не толпа мальчишек, они валяют дурака в углу.
Drunk and dressed in their baggies and their best soles
Пьяные, одетые в свои мешки и лучшие подошвы.
Don't give a damn about any trumpet playing band
Плевать на любой оркестр играющий на трубе
'Cause it ain't what they call any rock and roll
Потому что это не то, что они называют рок-н-роллом.
Then Sultans
Потом Султаны
Oh yeah, the Sultans they play Creole
О да, султаны играют на креольском.
Then the man, he just steps right up to the microphone
Затем человек, он просто подходит прямо к микрофону.
He says at last, just as the time bell rings
Он говорит, Наконец, как раз в тот момент, когда звенит звонок.
"Thank you, goodnight, now it's time to go home"
"Спасибо, Спокойной ночи, пора домой".
Then he make it fast, "Just one more thing
Затем он быстро говорит: "еще кое-что.
We are the Sultans
Мы-султаны.
Yeah, we are the Sultans of Swing"
Да, мы-султаны свинга.





Writer(s): Knopfler Mark


Attention! Feel free to leave feedback.