Lyrics and translation Dizzy Lemos - Serenata (feat. Tio Edson)
Serenata (feat. Tio Edson)
Serenata (feat. Tio Edson)
(Rui
Malbreezy)
(Rui
Malbreezy)
Liberta
a
tua
mente
Free
your
mind
(Dizzy
Lemos)
(Dizzy
Lemos)
Só
te
que
quero
a
ti
baby
e
ao
money
I
just
want
you
baby
and
money
Baby
se
fores
minha
não
vai
ter
pra
mais
ninguém
Baby
if
you're
mine
you
won't
have
anyone
else
Não
te
digo
cenas
só
pra
ouvires
porque
convém
I
don't
tell
you
scenes
just
to
listen
because
it's
convenient
Quero-te
comigo
quando
pauso
com
o
meu
gang
I
want
you
with
me
when
I
pause
with
my
gang
Será
que
estás
pra
mim
Are
you
for
me
Uhmm,
como
eu
estou
pra
ti
Uhmm,
how
am
I
to
you
Ou
só
pensas
no
meu
nome
Or
you
only
think
of
my
name
Quando
estás
a
vir?
When
are
you
coming?
Estou
a
feeling
things
I'm
feeling
things
Sei
que
tu
também
I
know
you
too
Tou
a
feeling
things
Tou
a
feeling
things
Vais
ligar
pra
mim
You're
gonna
call
me
Eu
só
retorno
love
I
only
return
love
Finges
que
não
vês
You
pretend
you
can't
see
Vais
ligar
pro
boy
You're
gonna
call
pro
boy
Acabas
nos
lençóis
You
end
up
in
the
sheets
Fica
entre
nós
Stay
between
us
Vais
voltar
depois
You'll
be
back
later
(Tio
Edson)
(Uncle
Edson)
O
mundo
não
sabe
o
que
temos
The
world
doesn't
know
what
we
have
Nem
nós
sabemos
o
que
temos
Nor
do
we
know
what
we
have
Não
era
pra
ter
sentimentos
It
wasn't
meant
to
have
feelings
Mas
dei
bandeira
e
penso
em
ti
todo
o
tempo
But
I
gave
flag
and
I
think
of
you
all
the
time
Acelero
a
caminho
da
tua
morada
I
accelerate
on
my
way
to
your
address
O
boy
te
apanha,
te
entregas
mas
não
baixas
a
guarda
The
boy
catches
you,
you
surrender
but
you
don't
let
your
guard
down
Dominada
pelos
traumas
que
tiveste
com
outros
G's
Dominated
by
the
traumas
you've
had
with
other
G's
Achas
que
vou
brincar
se
descobrir
que
gostas
de
mim
You
think
I'm
gonna
play
if
I
find
out
you
like
me
Mas
eu
já
te
vi,
'tás
bem
panca
da
tua
vida
But
I've
seen
you,
' you're
all
right.
O
que
não
imaginas
é
que
estou
mais
panco
ainda
What
you
can't
imagine
is
that
I'm
even
more
panco
(Dizzy
Lemos)
(Dizzy
Lemos)
Estou
a
feeling
things
I'm
feeling
things
Sei
que
tu
também
I
know
you
too
Tou
a
feeling
things
Tou
a
feeling
things
Vais
ligar
pra
mim
You're
gonna
call
me
Eu
só
retorno
love
I
only
return
love
Finges
que
não
vês
You
pretend
you
can't
see
Vais
ligar
pro
boy
You're
gonna
call
pro
boy
Acabas
nos
lençóis
You
end
up
in
the
sheets
Fica
entre
nós
Stay
between
us
Vais
voltar
depois
You'll
be
back
later
(Tio
Edson)
(Uncle
Edson)
Também
não
facilita
It
also
does
not
facilitate
Eu
sou
o
tipo
de
nigga
que
a
tua
amiga
critica
I'm
the
kind
of
nigga
your
friend
criticizes
Se
descobrirem
vão
te
julgar
no
comité
If
they
find
out
they
will
judge
you
in
the
committee
Ninguém
puxa
ninguém,
fico
um
tempo
sem
te
ver
Nobody
pulls
anyone,
I
go
a
while
without
seeing
you
Vês
o
meu
estado
ou
story,
só
reages
a
rir
You
see
my
state
or
story,
you
just
react
with
laughter
Eu
digo
"nunca
mais",
dizes
"não
queres
saber
mim"
I
Say
"Never
Again",
you
say
"you
don't
care
about
me"
Eu
digo
"até
parece,
no
fundo
sabes
que
não"
I
say
"it
seems,
deep
down
you
know
I
don't"
O
tempo
passa,
estou
contigo,
roupa
está
no
chão
Time
passes,
I'm
with
you,
clothes
are
on
the
floor
E
'tou
a
feeling
things,
sei
que
tu
também
And
I'm
feeling
things,
I
know
you
are
too
Mas
talvez
namorar
vai
estragar
o
que
a
gente
tem
But
maybe
dating
will
ruin
what
we
have
Mas
fazes
ciúmes
se
me
vês
com
outro
alguém
But
you
get
jealous
if
you
see
me
with
someone
else
E
saber
que
tchilas
com
amigos
nunca
me
fez
bem
And
knowing
that
whistles
with
friends
never
did
me
any
good
Será
que
fazes
com
eles
o
que
fazes
comigo?
Will
you
do
to
them
what
you
do
to
me?
Tento
ignorar
mas
só
tento,
não
consigo
I
try
to
ignore
but
I
just
try,
I
can't
Não
sou
ciumento,
é
estranho
o
que
sinto
I'm
not
jealous,
it's
strange
how
I
feel
Mas
como
tu
não
és
minha
eu
só
finjo
que
não
ligo
But
since
you're
not
mine
I
just
pretend
I
don't
care
(Rui
Malbreezy)
(Rui
Malbreezy)
Senhoras
e
senhores,
sejam
bem-vindos
a
mais
um
Estações
FM
Ladies
and
gentlemen,
welcome
to
One
More
FM
stations
Transportar
a
sua
mente
e
a
nossa
também
para
outra
dimensão
Transport
your
mind
and
ours
to
another
dimension
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Lemos, Edson Dos Anjos
Album
Serenata
date of release
18-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.