Dodi Battaglia feat. Marco Masini & Fio Zanotti - Chi fermerà la musica - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dodi Battaglia feat. Marco Masini & Fio Zanotti - Chi fermerà la musica




Chi fermerà la musica
Stop the music
Chi fermerà la musica
Stop the music
Dodi Battaglia
Dodi Battaglia
Ora si respira hai travolto
You can breathe now, you've overwhelmed
La mia barriera una polveriera!
My barrier, a powder keg!
Quante donne che sei stasera
How many women you are tonight?
Tastiera che suoni per le mie mani
The keyboard that you play for my hands.
Luna a cui mando i miei aeroplani
The moon to which I send my airplanes.
Stai caqmbiando i suoni della mia musica
You're changing the sounds of my music
Buona primavera per chi vola
Happy springtime for those who fly.
Non c'è frontiera bevo per chi è
There is no frontier; I drink for those who
Bravo a mangiarsi la vita vivo
Are good at devouring life alive
Per quelli che vanno in amore
For those who fall in love,
Spesso per te che mi cambi colore
Often for you who change my color
Addosso per me stesso
Around me for myself.
Cambio pelle e stelle io
I change my skin, and stars I do.
Chi fermerà la musica
Stop the music.
L'aria diventa elettrica
The air becomes electric,.
E un uomo non si addomestica
And a man cannot be tamed.
Le corde mi suonano forte
The strings sound loud to me
La molle è carica
The spring is loaded
Chi fermerà la musica
Stop the music.
Quelli che non si sbagliano
Those who don't make mistakes,
Quelli che non si svegliano
Those who don't wake up,
Stanno nei porti a tagliarsi le vele
They sit in ports cutting their sails.
Tu parti nel sole con me
You leave with me in the sun.
Ero barricato nel mio spazio come
I was barricaded in my space like
Un bandito brava mi hai colpito
A brave bandit, you hit me
Ti ringrazio non hai sbagliato.
I thank you, you made no mistake.
Mi hai dato contatto alla mia maniera
You gave me contact in my own way.
Sospetto che stai per costarmi cara
I suspect that you're going to cost me.
L'aria è troppo chiara per nascondersi.
The air is too clear to hide in.
Chi fermerà la musica
Stop the music!
L'aria diventa elettrica
The air becomes electric,
E un uomo non si addomestica
And a man cannot be tamed!
Le corde mi suonano forte
The strings sound loud to me,
La molla è carica
The spring is loaded.
Chi fermerà la musica
Stop the music.
Quelli che non si sbagliano
Those who don't make mistakes,
Quelli che non si svegliano
Those who don't wake up.
Stanno nei porti a tagliarsi le vele
They sit in ports, cutting their sails.
Tu parti nel sole cone me
You leave in the sun with me.
Buona primavera per chi vola non
Happy springtime for those who fly, there
C'è frontiera ora si respira
Is no frontier. You can breathe now.
Quante donne che sei stasera
How many women are you tonight?
Chi fermerà la musica.
Stop the music.





Writer(s): Camillo Facchinetti, Valerio Negrini


Attention! Feel free to leave feedback.