Lyrics and translation Domenic Marte - Clavada en Mi Corazon
No
ayo
en
las
palabras
ni
una
explicación
Ни
слова,
ни
объяснения.
Nunca
fui
poeta
Я
никогда
не
был
поэтом.
Soy
tan
solo
un
soñador
Я
просто
мечтатель.
Que
entrego
su
alma
entera
en
cada
una
de
las
puertas
Что
я
отдаю
всю
свою
душу
в
каждую
из
дверей,
Que
llevaban
hasta
el
fondo
de
tu
corazón
Которые
несли
до
глубины
твоего
сердца.
Ahora
sin
dudar
lo
dejas
te
marchas
te
vas
Теперь,
не
колеблясь,
ты
позволяешь
ему
уйти,
ты
уходишь.
Te
llevo
clavada
en
mi
corazón
Я
держу
тебя
в
своем
сердце,
Me
partes
el
alma
con
este
adiós
Ты
разрываешь
мне
душу
этим
прощанием.
Me
ahoga
la
pena
Меня
душит
горе.
Me
duele
tu
ausencia
Мне
больно
твое
отсутствие.
Me
va
desgarrando
la
ilusión
Меня
разрывает
иллюзия.
Te
llevo
clavada
en
mi
corazón
Я
держу
тебя
в
своем
сердце,
Estoy
atrapado
en
mi
interior
Я
застрял
внутри
себя.
No
encuentro
el
camino
entre
mil
laberintos
Я
не
могу
найти
дорогу
среди
тысячи
лабиринтов.
Te
necesito
mas
que
al
aire
que
respiro
Ты
мне
нужен
больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу.
Sabe
tan
vacía
cada
despertar
На
вкус
так
пусто
каждое
пробуждение
Solo
con
tu
alma
va
la
que
tanto
nos
vio
amar
Только
с
твоей
душой
идет
та,
которая
так
любила
нас.
Y
fundido
en
tu
recuerdo
И
сливается
в
твоей
памяти.
Te
imagino
en
mi
pecho
tiro
de
un
instante
vuelvo
entero
palpitar
Я
представляю
тебя
в
моей
груди
выстрел
в
одно
мгновение
я
возвращаюсь
целым
пульсировать
Recuerdo
realidad
que
me
desnuda
en
realidad
Я
помню
реальность,
что
я
раздеваюсь
на
самом
деле
Te
llevo
clavada
en
mi
corazón
Я
держу
тебя
в
своем
сердце,
Me
partes
el
alma
con
este
adiós
Ты
разрываешь
мне
душу
этим
прощанием.
Me
ahoga
la
pena
Меня
душит
горе.
Me
duele
tu
ausencia
Мне
больно
твое
отсутствие.
Me
va
desgarrando
la
ilusión
Меня
разрывает
иллюзия.
Te
llevo
clavada
en
mi
corazón
Я
держу
тебя
в
своем
сердце,
Estoy
atrapado
en
mi
interior
Я
застрял
внутри
себя.
No
encuentro
el
camino
entre
mil
laberintos
Я
не
могу
найти
дорогу
среди
тысячи
лабиринтов.
Te
necesito
mas
que
al
aire
que
respiro
Ты
мне
нужен
больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу.
Vuelve
te
lo
pido
por
favor
que
yo
sin
ti
no
existo
Вернись,
я
прошу
тебя,
пожалуйста,
что
я
без
тебя
не
существую.
Me
pido
un
castigo
no
tiene
valor
si
no
estas
conmigo
Я
прошу
наказания
бесполезно,
если
ты
не
со
мной.
Si
no
tengo
tu
amor
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
Te
llevo
clavada
en
mi
corazón
Я
держу
тебя
в
своем
сердце,
Me
partes
el
alma
con
este
adiós
Ты
разрываешь
мне
душу
этим
прощанием.
Me
ahoga
la
pena
Меня
душит
горе.
Me
duele
tu
ausencia
Мне
больно
твое
отсутствие.
Me
va
desgarrando
la
ilusión
Меня
разрывает
иллюзия.
Te
llevo
clavada
en
mi
corazón
Я
держу
тебя
в
своем
сердце,
Estoy
atrapado
en
mi
interior
Я
застрял
внутри
себя.
No
encuentro
el
camino
entre
mil
laberintos
Я
не
могу
найти
дорогу
среди
тысячи
лабиринтов.
Te
necesito
mas
que
al
aire
que
respiro
Ты
мне
нужен
больше,
чем
воздух,
которым
я
дышу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.