Lyrics and translation DON BROCO - Actors
'Ve
seen
the
game
played
quite
a
bit
Я
довольно
часто
видел,
как
играют
в
эту
игру
But
this
really
takes
the
biscuit
Но
для
этого
действительно
требуется
печенье
Wrapped
your
lips
around
every
tip
Обхвати
губами
каждый
кончик
Haven't
come
up
once
to
catch
your
breath
Ни
разу
не
поднялся,
чтобы
перевести
дыхание
All
the
actors,
all
the
actors
Все
актеры,
все
актеры
Learnt
lines
Выученные
строчки
All
the
actors
Все
актеры
God
know
they
try
Видит
бог,
они
стараются
We've
talked
about
absolutely
nothing
Мы
не
говорили
абсолютно
ни
о
чем
Eyes
darting
about,
while
looking
round
attempt
to
string
Глаза
мечутся
по
сторонам,
в
то
время
как
оглядывающийся
пытается
натянуть
Two
words
together,
plan
the
route
of
exit
В
двух
словах,
спланируйте
маршрут
отхода
And
repeat,
and
repeat
like
so
И
повторяй,
и
повторяй
вот
так
Be
dazzled
Быть
ослепленным
Devour
the
glitz
the
glamour
Поглощайте
блеск,
гламур
Be
dazzled
Быть
ослепленным
Just
never
bring
it
home,
never
bring
it
home,
no
Просто
никогда
не
приноси
это
домой,
никогда
не
приноси
это
домой,
нет
Find
out
if
it's
everything
you
craved
and
more
Узнайте,
все
ли
это,
чего
вы
жаждали,
и
даже
больше
Be
dazzled
Быть
ослепленным
Don't
ever
bring
it
home,
ever
bring
it
home
Никогда
не
приноси
это
домой,
никогда
не
приноси
это
домой
Shadow
every
single
move
Следите
за
каждым
движением
Take
your
cue,
laugh
when
the
boss
laughs
Бери
пример,
смейся,
когда
смеется
босс
All
the
actors,
all
the
actors
Все
актеры,
все
актеры
Learnt
lines
Выученные
строчки
All
the
actors
Все
актеры
God
know
they
try
Видит
бог,
они
стараются
Met
once
before,
way
too
pleased
to
see
me
Встречались
однажды
раньше,
он
был
слишком
рад
меня
видеть
Went
full
on
hug,
didn't
want
you
touching
me
Крепко
обняла,
не
хотела,
чтобы
ты
прикасался
ко
мне
Obvious,
you
didn't
recognise
me
Очевидно,
вы
меня
не
узнали
And
repeat,
and
repeat
like
so
И
повторяй,
и
повторяй
вот
так
Be
dazzled
Быть
ослепленным
Devour
the
glitz
the
glamour
Поглощайте
блеск,
гламур
Be
dazzled
Быть
ослепленным
Just
never
bring
it
home,
never
bring
it
home,
no
Просто
никогда
не
приноси
это
домой,
никогда
не
приноси
это
домой,
нет
Find
out
if
it's
everything
you
craved
and
more
Узнайте,
все
ли
это,
чего
вы
жаждали,
и
даже
больше
Be
dazzled
Быть
ослепленным
Don't
ever
bring
it
home,
ever
bring
it
home
Никогда
не
приноси
это
домой,
никогда
не
приноси
это
домой
I've
seen
the
game
played
quite
a
bit
Я
довольно
часто
видел,
как
играют
в
эту
игру
But
this
really
takes
the
biscuit
Но
для
этого
действительно
требуется
печенье
All
the
actors,
all
the
actors
Все
актеры,
все
актеры
Learnt
lines
Выученные
строчки
All
the
actors
Все
актеры
God
know
they
try
Видит
бог,
они
стараются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Stephen Donnelly, Luke Philip Rayner, Robert Damiani, Simon James Delaney
Attention! Feel free to leave feedback.