Lyrics and translation Don HardRisk - Easy
Dropping
bread
crumbs,
leaving
trails
behind,
you
know
Роняю
хлебные
крошки,
оставляю
за
собой
следы,
понимаешь?
But
never
leading
to
anything
Но
это
ни
к
чему
не
приведет.
As
usual,
reporting
live
from
La
Verriere
Как
обычно,
прямой
репортаж
из
La
Verriere.
Ah,
ah,
yeah
Eating
on
a
plate
that
nobody
wanted
Ах,
ах,
да,
есть
на
тарелке,
которую
никто
не
хочет.
Looking
in
the
mirror
my
image
I
never
found
it
Глядя
в
зеркало
на
свое
отражение
я
так
и
не
нашел
его
Birds
flying
backward
but
I
never
got
the
message
Птицы
летят
задом
наперед,
но
я
так
и
не
понял,
что
к
чему.
And
I′m
a
black
man,
misrepresented
И
я
черный
человек,
которого
неправильно
представляют.
It's
deeper
than
words,
quicksand
and
shallow
waters
Это
глубже,
чем
слова,
зыбучие
пески
и
мелководье.
Nights
in
the
trap,
bed
bugs
they′re
never
sober
Ночи
в
ловушке,
постельные
клопы,
они
никогда
не
бывают
трезвыми.
My
soul
in
a
glass
can't
fit
like
Cinderella
Моя
душа
в
бокале
не
поместится,
как
Золушка.
Ideas
got
wings,
act
fast
or
never
see
her
У
идей
есть
крылья,
действуй
быстро
или
никогда
ее
не
увидишь.
And
I'm
a
treasure,
dig
a
nigga
or
simply
undermine
А
я-сокровище,
выкопай
ниггера
или
просто
подорвись.
A
decade
rapping
and
I,
never
dropped
an
underline
Десять
лет
рэпа,
и
я
ни
разу
не
обронил
ни
слова.
From
headlines
to
airlines
От
заголовков
газет
до
авиалиний
Still
dropping
deadlines
Все
еще
сбрасываю
сроки.
If
the
youth
need
help
Если
молодежь
нуждается
в
помощи
Imma
hit
em′
with
my
guidelines
Я
ударю
их
своими
указаниями
My
girlfriend
says
I
never
brag
in
songs
(I
never
brag
in
songs)
Моя
девушка
говорит,
что
я
никогда
не
хвастаюсь
в
песнях
(я
никогда
не
хвастаюсь
в
песнях).
She′s
probably
the
reason
that
I
rap
at
all
(Yeah
I
told
her)
Наверное,
именно
из-за
нее
я
вообще
читаю
рэп
(да,
я
ей
сказал).
But
since
men
are
trash
Но
так
как
мужчины-дрянь.
You
can
call
me
Oscar
The
Grouch
in
a
fashionate
way
Можешь
звать
меня
Оскар
Ворчун
на
свой
манер
What
religion
are
you
when
you're
born
В
какой
религии
ты
родился
When
a
kid′s
born,
is
he
wrong
if
his
mother's
gone
Когда
ребенок
рождается,
он
не
прав,
если
его
мать
ушла?
True
story,
it
happened
to
a
friend
of
mine
(What
happened)
Правдивая
история,
это
случилось
с
моим
другом
(что
случилось?)
Now
we′re
just
sitting
back
and
fantasize
Теперь
мы
просто
сидим
и
фантазируем.
Yeah,
now
we
just
back
and
fantasize
Да,
теперь
мы
просто
возвращаемся
и
фантазируем.
Just
opened
my
eyes
to
check
if
I'm
aligned
to
the
microphone
Просто
открыл
глаза,
чтобы
проверить,
подхожу
ли
я
к
микрофону.
Ey,
time′s
up,
it's
now
reckoning
Эй,
время
вышло,
пришло
время
расплаты.
Man
she
was
walking
towards
agony
Боже
она
шла
навстречу
агонии
She
told
me
'pain
is
the
only
thing
that
I
ever
knew′
Она
сказала
мне:
"боль-это
единственное,
что
я
когда-либо
знала".
My
dad
shot
my
mom
and
then
took
himself
Мой
отец
застрелил
мою
маму
а
потом
покончил
с
собой
Oh
shit,
I
thought
I′ve
seen
it
all
О,
черт,
я
думал,
что
видел
все
это.
How
much
does
your
smile
cost,
I
wanna
buy-it
all
(Lemme
pay
it)
Сколько
стоит
твоя
улыбка,
я
хочу
купить-все
это
(Дай
мне
заплатить).
I
wanna
go
through
your
mind,
I
wanna
see
your
thoughts
Я
хочу
проникнуть
в
твой
разум,
я
хочу
увидеть
твои
мысли.
Always
asking
myself,
how
long
until
you
fall
Всегда
спрашиваю
себя:
"сколько
еще
до
того,
как
ты
упадешь?"
Ghetto
baptism,
we're
gone
be
alright
Крещение
в
гетто,
мы
уйдем,
все
будет
хорошо.
Look
deep
in
the
tunnel
and
you
gone
see
the
light
Загляни
вглубь
туннеля,
и
ты
увидишь
свет.
Me
and
uncle
Motion
gone
see
you
in
the
Baller′s
Mansion
Мы
с
дядей
уехали
увидимся
в
особняке
балерины
Till
the
day
that
I
retire,
I
will
never
let
them
hurt
you
До
того
дня,
когда
я
уйду
на
покой,
я
никогда
не
позволю
им
причинить
тебе
боль.
I
will
never
Я
никогда
этого
не
сделаю
I
will
never
let
them
hurt
you
Я
никогда
не
позволю
им
причинить
тебе
боль.
I
will
never
let
them
hurt
you
Я
никогда
не
позволю
им
причинить
тебе
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Phillip
Attention! Feel free to leave feedback.