Don Omar - Cuentale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Don Omar - Cuentale




Eliel (Eliel)
Элиэль (Элиэль)
sabes (¿O pero y quién más?)
Вы знаете (или но и кто еще?)
¿Pero, quién más? (¿quién más?)
Но кто еще? (кто еще?)
¡Tú sabes! (si es el nene de titi)
Ты знаешь! (если это ребенок тити)
King of kings ¡tú sabes!
Король королей!
Pa' la tigerada (mira si ya to' el mundo lo sabe)
Pa 'the tigerada (смотрите, если уже to' мир знает)
¡Tú sabes! (¡la calle sabe!)
Ты знаешь! (улица знает!)
La calle lo sabe, (¡tú sabe ya!)
Улица знает это, (ты уже знаешь!)
¡Tú sabes!
Ты знаешь!
Anda vamos cuéntale
Давай, рассказывай.
De y yo
От тебя и меня.
Y de una vez confiésale
И разом признайся ему.
Que te perdió
Который потерял тебя
Anda vamos cuéntale
Давай, рассказывай.
De esta pasión
От этой страсти
Porque ya yo no esperaré
Потому что я больше не буду ждать.
O le dices o le digo yo
Либо ты ему скажешь, либо я.
De ti, de mí, de mí, de ti
От тебя, от меня, от меня, от тебя
De ti, y de mí, de mí, de ti, de ti, de mí, de mí, y de ti
От тебя, от меня, от меня, от тебя, от тебя, от меня, от меня, и тебя
De ti, de mí, de mí, y de ti
От тебя, от меня, от меня и от тебя.
De ti, y de mí, de mí, de ti, de ti, de mí, de mí, y de ti
От тебя, от меня, от меня, от тебя, от тебя, от меня, от меня, и тебя
Ay, cuéntale que ya tu boca
Ай, скажи ему, что уже твой рот
Pide mis besos que la vuelven loca
Попроси мои поцелуи, которые сводят ее с ума.
Y háblale de esas otras cosas
И расскажи ему о других вещах.
De los poemas y también las rosas
Из стихов, а также розы
Háblale de esas tus salidas
Расскажи ему о своих выходах.
Dale en las noche pa' verme a escondía
Дэйл в ночи, чтобы увидеть меня, чтобы спрятаться.
Y ya no le digas más mentiras
И больше не говори ей лжи.
Confiésale que tú, hoy en día eres mía
Признайся ему, что ты в настоящее время моя.
De ti, de mí, de mí, de ti
От тебя, от меня, от меня, от тебя
De ti, y de mí, de mí, de ti, de ti, de mí, de mí, y de ti
От тебя, от меня, от меня, от тебя, от тебя, от меня, от меня, и тебя
Ay, de ti, de mí, de mí, y de ti
Увы, о тебе, о мне, о себе и о тебе
De ti, y de mí, de mí, de ti, de ti, de mí, de mí, y de ti
От тебя, от меня, от меня, от тебя, от тебя, от меня, от меня, и тебя
Ay, háblale de lo que hicimos y cuéntale
О, расскажи ему о том, что мы сделали, и расскажи ему.
Como nos sentimos, confiésale
Как мы себя чувствуем, признайся ему.
Que somos uno, que yo te di
Что мы едины, что я дал тебе
Lo que el no pudo y háblale
Что он не мог и говорить с ним
De lo que hicimos y cuéntale como nos sentimos
О том, что мы сделали, и расскажи ему, как мы себя чувствуем.
Confiésale, que somos uno
Признайся ему, что мы едины.
Que yo te di lo que el no pudo
Что я дал тебе то, чего он не мог.
Y que el negro se menea
И что ниггер покачивается,
Se menea, se menea, se menea
Покачивается, покачивается, покачивается.
Se menea, se menea, se menea
Покачивается, покачивается, покачивается.
Se menea
Он покачивается
Te vuelves loca, cuando bailotea
Ты сходишь с ума, когда танцуешь.
Ma' chequea como el negro, se menea
Ма ' проверяет, как ниггер, покачивается,
Se menea, te vuelves loca, cuando bailotea
Она покачивается, ты сходишь с ума, когда она танцует.
Ma' chequea como el negro, se menea
Ма ' проверяет, как ниггер, покачивается,
Eso lo sabe to el mundazo
Это знает к миру
Yo que le digo al palomo
Я, что ты, говорю птице,
Que recoja las plumas y los huevitos
Пусть соберет перья и яйца.
Que fue salido del guaraguao boricua
Который был оставлен из guaraguao boricua
Esto es King of kings
Это Король королей
Yo soy Don, papi
Я Дон, папочка.
¡El más tigre!
Самый тигр!
¡El más tigre!
Самый тигр!
Eliel, Junior
Элиэль, Младший
Ja, ja, ja, ja
Ха-ха-ха-ха
Está to frío
Это to холодно
sabes
Ты знаешь,
Anda, vamos cuéntale
Давай, расскажи ему.
De y yo
От тебя и меня.
Y de una vez confiésale
И разом признайся ему.
Que te perdió
Который потерял тебя
Anda, vamos cuéntale
Давай, расскажи ему.
De esta pasión
От этой страсти
Porque ya yo no esperaré
Потому что я больше не буду ждать.
O le dices o le digo yo
Либо ты ему скажешь, либо я.
O le dices o le digo yo
Либо ты ему скажешь, либо я.
O le dices o le digo yo
Либо ты ему скажешь, либо я.
O le dices o le digo yo
Либо ты ему скажешь, либо я.
O le dices o le digo yo
Либо ты ему скажешь, либо я.
O le dices o le digo yo
Либо ты ему скажешь, либо я.
O le dices o le digo yo
Либо ты ему скажешь, либо я.





Writer(s): ELIEL LIND, MARIO, WILLIAM LANDRON RIVERA


Attention! Feel free to leave feedback.