Lyrics and translation Don Williams - We've Got a Good Fire Going
There′s
a
storm
rollin'
over
the
hill
Над
холмом
бушует
буря.
And
the
willow
trees
are
blowin′
И
ивы
дуют.
I'm
standin'
here
starin′
out
the
window
Я
стою
здесь
и
смотрю
в
окно.
Safe
and
warm
Безопасно
и
тепло
I
feel
her
put
her
arms
around
me
Я
чувствую,
как
она
обнимает
меня.
And
its
a
good
feelin′
I'm
knowin′
И
это
хорошее
чувство,
я
знаю.
Oh,
I've
got
a
good
woman
and
we′ve
got
a
good
fire
going
О,
у
меня
есть
хорошая
женщина,
и
у
нас
есть
хороший
огонь.
We've
got
a
feast
on
the
supper
table
У
нас
пир
на
столе.
Bread
for
breakin′
Хлеб
для
преломления.
A
blessing
from
the
Lord
for
makin'
me
such
a
fortunate
man
Благословение
Господа
за
то,
что
он
сделал
меня
таким
удачливым
человеком.
The
light
of
my
life
in
the
candle
Свет
моей
жизни
в
свече.
Her
face
a
glowin'
Ее
лицо
светится.
Oh,
I′ve
got
a
good
woman
and
we′ve
got
a
good
fire
goin'
О,
у
меня
есть
хорошая
женщина,
и
у
нас
есть
хороший
огонь.
So
let
it
rain
Так
что
пусть
идет
дождь.
(Let
the
rain
fall
down)
(Пусть
прольется
дождь)
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь
It
won′t
do
nothin'
but
kindle
a
never
ending
flame
Это
ничего
не
даст,
кроме
как
разжечь
нескончаемое
пламя.
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь
(Let
the
rain
fall
down)
(Пусть
прольется
дождь)
Let
it
rain
′til
mornin'
Пусть
идет
дождь
до
самого
утра.
Oh,
I′ve
got
a
good
woman
and
we've
got
a
good
fire
goin'
О,
у
меня
есть
хорошая
женщина,
и
у
нас
есть
хороший
огонь.
Now
there′s
a
hard
rain
fallin′
on
the
roof
А
теперь
по
крыше
льет
проливной
дождь.
Coffee
comin'
from
the
kitchen
Из
кухни
доносится
кофе.
I′m
lyin'
here
listenin′
to
the
ceiling
on
the
living
room
floor
Я
лежу
здесь,
слушаю
потолок
на
полу
гостиной.
I
feel
her
lay
down
beside
me
Я
чувствую,
как
она
ложится
рядом
со
мной.
My
love
is
overflowin'
Моя
любовь
переполняет
меня.
Oh,
I′ve
got
a
good
woman
and
we've
got
a
good
fire
goin'
О,
у
меня
есть
хорошая
женщина,
и
у
нас
есть
хороший
огонь.
So
let
it
rain
Так
что
пусть
идет
дождь.
(Let
the
rain
fall
down)
(Пусть
прольется
дождь)
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь
It
won′t
do
nothin′
but
kindle
a
never
ending
flame
Это
ничего
не
даст,
кроме
как
разжечь
нескончаемое
пламя.
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь
(Let
the
rain
fall
down)
(Пусть
прольется
дождь)
Let
it
rain
'til
mornin′
Пусть
идет
дождь
до
самого
утра.
Oh,
I've
got
a
good
woman
and
we′ve
got
a
good
fire
goin'
О,
у
меня
есть
хорошая
женщина,
и
у
нас
есть
хороший
огонь.
Oh,
I′ve
got
a
good
woman
and
we've
got
a
good
fire
goin'
О,
у
меня
есть
хорошая
женщина,
и
у
нас
есть
хороший
огонь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loggins David Allen
Attention! Feel free to leave feedback.