Lyrics and translation Doro - Freiheit (Human Rights)
Halt
mich
fester
Держи
меня
крепче
Lass
mich
nie
wieder
los
Никогда
больше
не
отпускай
меня
Geh
mit
mir
auf
jeden
Weg
Иди
со
мной
в
любом
случае
Egal
wohin
- irgendwo
Неважно
куда
- куда
-
Nimm′
meine
Hande
Возьми
мои
руки,
Nimm'
mich
ein
Leben
lang
Возьми
меня
на
всю
жизнь
Nimm′
mich
mit
bis
zum
bittren
Ende
Возьми
меня
с
собой
до
горького
конца
Lass
mich
nur
nie
allein
Просто
никогда
не
оставляй
меня
одну
Nimm'
mich
in
Deine
Arme
Возьми
меня
в
свои
объятия
Halt
mich
fest
so
fest
Du
willst
Держи
меня
так
крепко,
как
хочешь
Nimm'
mich
mit
in
die
Ewigkeit
Возьми
меня
с
собой
в
вечность
Lass
mich
nie
mehr
frei
Никогда
больше
не
отпускай
меня
Deen
in
Freiheit
ist
mein
Herz
unendlich
schwer
Дин
на
свободе,
мое
сердце
бесконечно
тяжело
In
Freiheit
ist
es
unertraglich
leer
На
свободе
невыносимо
пусто
Fang
mich
ein
Поймай
меня
Und
halt
mich
fest
И
держи
меня
крепче
Und
fessel
mich
an
Dein
Herz
И
привяжи
меня
к
своему
сердцу,
Denn
einsam
und
alleine
Потому
что
одиноко
и
одиноко
Stirbt
mein
Herz
Умирает
мое
сердце
Wenn
ich
Dich
nur
fuhle
Если
бы
я
только
почувствовал
тебя
Wird
mir
unendlich
heiss
Мне
становится
бесконечно
жарко
Wenn
ich
Dich
und
Deinen
Herzschlag
spure
Когда
я
отслеживаю
тебя
и
твое
сердцебиение
Taut
mein
Herz
aus
Eis
Оттаивает
мое
сердце
от
льда
Folg
mir
in
Gedanken
Следуй
за
мной
в
мыслях
Bis
es
mich
tief
beruhrt
Пока
это
не
заденет
меня
глубоко
Begleite
mich
wenn
ich
traume
Присоединяйтесь
ко
мне,
когда
я
мечтаю
Lass
Dich
von
mir
verfuhr′n
Позволь
мне
уйти
от
тебя
Nimm′
mich
mit
in
Deine
Seele
Возьми
меня
с
собой
в
свою
душу
Nimm'
mich
mit
Gewalt
Возьми
меня
силой
Nimm′
mich
mit
bis
ans
Ende
der
Erde
Возьми
меня
с
собой
на
край
земли
Geb
mich
niemals
frei
Никогда
не
освобождай
меня
Denn
in
Freiheit
ist
mein
Herz
unendlich
schwer
Потому
что
на
свободе
мое
сердце
бесконечно
тяжело
In
Freiheit
ist
es
unertraglich
leer
На
свободе
невыносимо
пусто
Schliess
mich
ein
Запри
меня
Und
bind
mich
fest
И
свяжи
меня
крепко
Fessel
mich
an
Dein
Herz
Привяжи
меня
к
своему
сердцу
Denn
einsam
und
alleine
Потому
что
одиноко
и
одиноко
Stirbt
mein
Herz
Умирает
мое
сердце
Lass
mich
nie
mehr
- nie
mehr
von
Dir
gehn
Никогда
больше
не
позволяй
мне
- никогда
больше
не
уходи
от
тебя
Lass
mich
fur
immer
Dir
gehor'n
Позволь
мне
всегда
принадлежать
тебе
Lass
mich
niemals
mehr
frei
Никогда
больше
не
отпускай
меня
Denn
in
Freiheit
ist
mein
Herz
unendlich
schwer
Потому
что
на
свободе
мое
сердце
бесконечно
тяжело
In
Freiheit
ist
es
unertraglich
leer
На
свободе
невыносимо
пусто
Fang
mich
ein
und
fessel
mich
Поймай
меня
и
свяжи
меня
Fessel
mich
an
Dein
Herz
Привяжи
меня
к
своему
сердцу
Denn
einsam
- so
einsam
Потому
что
одиноко
- так
одиноко
Stirbt
mein
Herz
Умирает
мое
сердце
In
Freiheit
ist
mein
Herz
unendlich
schwer
На
свободе
мое
сердце
бесконечно
тяжело
In
Freiheit
ist
es
unertraglich
leer
На
свободе
невыносимо
пусто
Schliess
mich
ein
und
bind
mich
fest
Запри
меня
и
свяжи
крепко
...
schliess
mich
in
Dein
Herz
...!
..,
закрой
меня
в
своем
сердце
...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruhn Andreas, Pesch Doro
Attention! Feel free to leave feedback.