Lyrics and translation Dosher - Forse Dovrei
Forse Dovrei
Возможно, мне стоит
Forse
dovrei
pensare
meno
e
agire
di
più
Возможно,
мне
стоит
меньше
думать
и
больше
действовать
Sentirmi
libero
lontano
da
questi
tabù
Чувствовать
себя
свободным
вдали
от
этих
табу
Ma
le
mie
ali
ormai
sono
pesanti
Но
мои
крылья
теперь
тяжелы
Colpa
di
sti
vent'anni
crescere
e
confrontarsi
Виной
тому
эти
двадцать
лет,
которые
воспитали
меня
и
заставили
сравнивать
себя
с
другими
Forse
dovrei
pensare
meno
e
agire
di
più
Возможно,
мне
стоит
меньше
думать
и
больше
действовать
Sentirmi
libero
lontano
da
questi
tabù
Чувствовать
себя
свободным
вдали
от
этих
табу
Ma
le
mie
ali
ormai
sono
pesanti
Но
мои
крылья
теперь
тяжелы
Colpa
di
sti
vent'anni
crescere
e
confrontarsi
Виной
тому
эти
двадцать
лет,
которые
воспитали
меня
и
заставили
сравнивать
себя
с
другими
Forse
dovrei
pensare
meno
ed
uscire
di
più
Возможно,
мне
стоит
меньше
думать
и
больше
выходить
Guardare
il
mondo
senza
te
ma
con
qualcosa
di
più
Смотреть
на
мир
без
тебя,
но
с
чем-то
большим
Ma
resto
chiuso
in
quattro
mura
a
pesare
come
sarebbe
stato
Но
я
остаюсь
запертым
в
четырех
стенах,
взвешивая,
как
это
было
бы
Se
quella
notte
il
mio
sguardo
non
ti
avesse
incrociato
Если
бы
в
ту
ночь
мой
взгляд
не
встретился
с
твоим
Ahh
perdo
fiato
fissando
il
soffitto
Ах,
я
теряю
дыхание,
глядя
на
потолок
Mentre
la
testa
mi
ripete
che
devo
star
zitto
А
голова
твердит
мне,
что
я
должен
замолчать
Ho
un
cuore
grande
che
pompando
sangue
entra
in
conflitto
У
меня
большое
сердце,
которое,
качая
кровь,
вступает
в
конфликт
Mentre
passo
un'altra
notte
tirandola
con
un
dritto
Когда
я
переживаю
еще
одну
ночь,
проводя
удар
прямо
Scrivo
memorie
sopra
fogli
bianchi
accompagnati
da
occhi
stanchi
Я
пишу
воспоминания
на
белых
листах,
сопровождаемых
усталыми
глазами
Le
parole
si
muovono
a
branchi
forse
dovrei
Слова
движутся
стаями,
возможно,
мне
стоит
Pensare
meglio
ad
un
lavoro
lasciare
queste
cazzate
e
pensarla
come
nel
coro
Лучше
подумать
о
работе,
оставить
эту
ерунду
и
думать
так
же,
как
в
припеве
Ma
non
c'è
la
faccio
è
più
forte
di
me
mentre
me
ne
sto
disperso
lontano
anni
luce
da
te
Но
я
не
могу,
это
сильнее
меня,
в
то
время
как
я
брожу,
потерянный,
далеко
на
световые
годы
от
тебя
Ricercando
i
perché
ed
i
per
come
forse
dovrei
pensare
meno
alle
persone
Ищу
"почему"
и
"как",
возможно,
мне
стоит
меньше
думать
о
людях
Forse
dovrei
pensare
meno
e
agire
di
più
Возможно,
мне
стоит
меньше
думать
и
больше
действовать
Sentirmi
libero
lontano
da
questi
tabù
Чувствовать
себя
свободным
вдали
от
этих
табу
Ma
le
mie
ali
ormai
sono
pesanti
Но
мои
крылья
теперь
тяжелы
Colpa
di
sti
vent'anni
crescere
e
confrontarsi
Виной
тому
эти
двадцать
лет,
которые
воспитали
меня
и
заставили
сравнивать
себя
с
другими
Forse
dovrei
pensare
meno
e
agire
di
più
Возможно,
мне
стоит
меньше
думать
и
больше
действовать
Sentirmi
libero
lontano
da
questi
tabù
Чувствовать
себя
свободным
вдали
от
этих
табу
Ma
le
mie
ali
ormai
sono
pesanti
Но
мои
крылья
теперь
тяжелы
Colpa
di
sti
vent'anni
crescere
e
confrontarsi
Виной
тому
эти
двадцать
лет,
которые
воспитали
меня
и
заставили
сравнивать
себя
с
другими
Forse
dovrei
sprecare
meno
tempo
Возможно,
мне
стоит
меньше
тратить
времени
E
non
lasciarmi
trascinare
da
quello
che
sento
dentro
И
не
позволять
себе
поддаваться
тому,
что
я
чувствую
внутри
Ma
le
emozioni
giocano
brutti
scherzi
lo
sai
Но
эмоции,
знаешь,
играют
злые
шутки
Mentre
passo
giornate
immerso
dentro
un
mare
di
guai
Когда
я
провожу
дни,
погруженный
в
пучину
проблем
Forse
dovrei
chiamarti
e
chiederti
come
stai
Возможно,
мне
стоит
позвонить
тебе
и
спросить,
как
у
тебя
дела
Ma
preferisco
il
mio
silenzio
ad
una
schiera
di
parole
Но
я
предпочитаю
свое
молчание
сонму
слов
Che
sono
prive
di
me
che
sono
prive
di
te
che
sono
prive
di
immenso
Которые
лишены
меня,
лишены
тебя,
лишены
безмерности
Forse
dovrei
passare
più
tempo
con
i
miei
e
non
sapere
quanto
pagherei
Возможно,
мне
стоит
больше
времени
проводить
с
моими
близкими
и
не
знать,
как
я
заплатил
бы
Per
accorciare
le
distanze
colmare
quei
vuoti
che
trovo
dentro
le
stanze
Чтобы
сократить
расстояния,
заполнить
те
пустоты,
которые
я
нахожу
в
комнатах
Fatte
di
solite
immagini
e
circostanze
Сделанные
из
обычных
образов
и
обстоятельств
Forse
dovrei
dare
di
più
come
vogliono
loro
Возможно,
мне
стоит
больше
отдавать,
как
того
хотят
они
Che
masticano
il
mio
nome
senza
aver
nessun
decoro
Которые
жуют
мое
имя,
не
имея
никакого
приличия
Forse
se
solo
sapeste
la
passione
che
ci
metto
Возможно,
если
бы
вы
только
знали
страсть,
которую
я
вкладываю
La
vostra
farsa
sarebbe
finita
da
un'annetto
Ваш
фарс
закончился
бы
за
год
Forse
dovrei
pensare
meno
e
agire
di
più
Возможно,
мне
стоит
меньше
думать
и
больше
действовать
Sentirmi
libero
lontano
da
questi
tabù
Чувствовать
себя
свободным
вдали
от
этих
табу
Ma
le
mie
ali
ormai
sono
pesanti
Но
мои
крылья
теперь
тяжелы
Colpa
di
sti
vent'anni
crescere
e
confrontarsi
Виной
тому
эти
двадцать
лет,
которые
воспитали
меня
и
заставили
сравнивать
себя
с
другими
Forse
dovrei
pensare
meno
e
agire
di
più
Возможно,
мне
стоит
меньше
думать
и
больше
действовать
Sentirmi
libero
lontano
da
questi
tabù
Чувствовать
себя
свободным
вдали
от
этих
табу
Ma
le
mie
ali
ormai
sono
pesanti
Но
мои
крылья
теперь
тяжелы
Colpa
di
sti
vent'anni
crescere
e
confrontarsi
Виной
тому
эти
двадцать
лет,
которые
воспитали
меня
и
заставили
сравнивать
себя
с
другими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guido Tronco
Album
Grande
date of release
18-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.