Lyrics and translation Dota Kehr feat. Die Stadtpiraten - Ohrsteckermädchen
Sie
schaut
hin,
er
schaut
weg
Она
смотрит,
он
смотрит
в
сторону
Und
sie
kennt
sich
auch
И
она
тоже
знает
себя
Ein
bisschen
aus
mit
Psychologie
Немного
с
психологией
Sie
schaut
weg,
er
schaut
hin.
Она
смотрит
в
сторону,он
смотрит.
Da
fasst
sie
sich
ein
Herz,
steht
auf.
- Она
схватилась
за
сердце,
встала.
Wie
sie
auf
ihn
zu
geht
rutscht
sie
aus
Как
она
идет
к
нему
она
выскальзывает
из
Und
fällt
und
sieht
noch
wie
er
lacht,
И
падает,
и
еще
видит,
как
он
смеется,
Steckt
die
Hände
in
die
Taschen
Засовывает
руки
в
карманы
Und
verliert
sich
in
den
Maschen
der
Netze
dieser
Stadt.
И
теряется
в
сетках
сетей
этого
города.
Ohrsteckermädchen,
er
hat
nach
dir
gerufen
Девочка-ушастик,
он
звал
тебя
Und
du
hast
ihn
nicht
gehört.
И
ты
его
не
слышал.
Oh-
oh
- oh-
Ohrsteckermädchen,
О-о-о-ушная
девочка,
Er
hat
nach
dir
gerufen
Он
звал
тебя
Und
du
hast
ihn
nicht
gehört.
И
ты
его
не
слышал.
Vielleicht
wärt
ihr
ein
paar
geworden,
Может
быть,
вы
стали
бы
парой,
Ganz
vielleicht
ein
glückliches
sogar.
Вполне,
пожалуй,
счастливый
даже.
Voll
Fernweh
ausgewandert,
Полностью
эмигрировал,
Vielleicht
nach
Südamerika
Может
быть,
в
Южную
Америку
Dann
eines
Tag's
am
Kai
Тогда
в
один
прекрасный
день
на
причале
Der
Stadt
wo
ihr
jetzt
wohnt,
sagt
sie
adé.
Город,
где
вы
сейчас
живете,
говорит
она
аде.
Es
ist
vorbei,
auch
wenn's
mich
schmerzt,
Все
кончено,
даже
если
мне
больно,
Ich
stech
in
See.
Я
застрял
в
море.
Ohrsteckermädchen,
er
hat
nach
dir
gerufen
Девочка-ушастик,
он
звал
тебя
Und
du
hast
ihn
nicht
gehört.
И
ты
его
не
слышал.
Oh-
oh-
oh-
Ohrsteckermädchen,
er
hat
nach
dir
gerufen
О-о-о-ушастая
девушка,
он
звал
тебя
Und
du
hast
ihn
nicht
gehört.
И
ты
его
не
слышал.
Vielleicht
rief
er,
Может
быть,
он
позвонил,
Du
bist
es
komm
zu
mir,
Это
ты
приходи
ко
мне,
Ich
habe
schon
den
Flug
gebucht.
Я
уже
забронировал
рейс.
Vielleicht
rief
er,
Может
быть,
он
позвонил,
Halt
bleiben
sie
stehen,
Остановитесь,
Sie
werden
polizeilich
gesucht.
Их
разыскивает
полиция.
Vielleicht
rief
er
nur
vorsicht
auto
Может
быть,
он
просто
назвал
осторожную
машину
Oder
nichts
von
alledem,
Или
ничего
из
всего
этого,
Wir
es
leider
nicht
erfahren
Мы,
к
сожалению,
не
узнаем
Und
sie
haben
sich
nie
wieder
gesehen.
И
они
больше
никогда
не
виделись.
Ohrsteckermädchen,
er
hat
nach
dir
gerufen
Девочка-ушастик,
он
звал
тебя
Und
du
hast
ihn
nicht
gehört.
И
ты
его
не
слышал.
Oh-
oh-
oh-
Ohrsteckermädchen,
er
hat
nach
dir
gerufen
О-о-о-ушастая
девушка,
он
звал
тебя
Und
du
hast
ihn
nicht
gehört.
И
ты
его
не
слышал.
Es
gibt
Ereignisse
mit
Folgen,
Происходят
события
с
последствиями,
Aber
die
meisten
bleiben
ohne.
Но
большинство
остается
без.
Und
die
interessieren
uns
meist
zu
recht
nicht
die
Bohne.
И
они,
как
правило,
по
праву
не
интересуют
нас
фасолью.
Wenns
dich
stört
sag
ich
dir
Mädchen,
Если
тебя
беспокоит,
я
скажу
тебе,
девушка,
Immerhin
hast
du
gute
Musik
dabei
gehört.
В
конце
концов,
вы
слышали
хорошую
музыку
при
этом.
Oh
oh
oh
Ohrsteckermädchen
О-о-о
Девушка
для
ушей
Oh
oh
oh
Ohrsteckermädchen
О-о-о
Девушка
для
ушей
Oh
Kopfhörermädchen
О
Девушка
В
Наушниках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dota Kehr
Attention! Feel free to leave feedback.