Lyrics and translation Dounia - Everything Hurts
I
know
you
want
us
to
be
happy
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
мы
были
счастливы
Let's
be
honest,
I'll
just
put
it
on
a
table
Давайте
будем
честны,
я
просто
поставлю
это
на
стол
I'm
an
artist,
it's
the
opposite
of
stable
Я
художник,
это
противоположность
стабильности
But
it's
fun
though,
ain't
it
fun
though?
(Ain't
it
fun?)
Но
все
же
это
весело,
разве
это
не
весело?
(Разве
это
не
забавно?)
On
go,
please
don't
fuck
with
the
work
flow
На
ходу,
пожалуйста,
не
вмешивайся
в
рабочий
процесс
All
cap,
but
you
know
that
I'm
onto
Все,
кэп,
но
ты
же
знаешь,
что
я
в
курсе
Everytime
you
speak
I'm
just
like
"Sure,
sure"
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
я
просто
говорю:
"Конечно,
конечно".
Real
love
that
was
all
I
was
in
for
Настоящая
любовь
- вот
и
все,
к
чему
я
стремился
Then
I
turn
to
something
they
can't
ignore
Затем
я
перехожу
к
тому,
что
они
не
могут
игнорировать
So
cold
it
hurt
Так
холодно,
что
было
больно
Would
you
be
mad
if
I
just
said
I
wanted
some
company
(Some
company)
Ты
бы
разозлился,
если
бы
я
просто
сказал,
что
мне
нужна
компания
(какая-нибудь
компания)
Keep
changing
my
mind
on
you
don't
feel
Продолжаю
менять
свое
мнение
о
том,
что
ты
не
чувствуешь
Right
but
it's
honesty
(Baby,
honestly)
Верно,
но
это
честность
(Детка,
честно)
Spare
yourself
and
don't
reflect
if
you
don't
want
to
Побереги
себя
и
не
размышляй,
если
не
хочешь
You
better
off
with
flat
souls
to
move
onto
Вам
лучше
иметь
плоские
души,
на
которые
можно
перейти
Better
off,
not
growing
from
it,
just
stay
dumb
Лучше
не
расти
из
этого,
просто
оставайся
тупицей
Better
than
the
nights,
where
all
of
it
just
haunts
you
Лучше,
чем
ночи,
когда
все
это
просто
преследует
тебя
I'm
doing
the
work
and
everything
hurts
Я
делаю
свою
работу,
и
все
болит
And
everything
hurts
И
все
болит
I'm
doing
the
work
and
everything
hurts
(Everything
hurts)
Я
делаю
свою
работу,
и
все
болит
(все
болит)
Baby,
everything
hurts
Детка,
все
болит
Would
you
be
mad
if
I
just
said
I
wanted
some
company
(Some
company)
Ты
бы
разозлился,
если
бы
я
просто
сказал,
что
мне
нужна
компания
(какая-нибудь
компания)
Keep
changing
my
mind,
Продолжаю
менять
свое
мнение,
Now
you
don't
feel
right
but
it's
honesty
(Baby,
honesty)
Сейчас
ты
чувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке,
но
это
честность
(Детка,
честность).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Dounia Tazi
Attention! Feel free to leave feedback.