Dove Cameron - My Once Upon a Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dove Cameron - My Once Upon a Time




Here you are alone, and you deserve it
Ты здесь один, и ты этого заслуживаешь.
Your friends have turned to stone
Твои друзья превратились в камень.
And that's on you
И это твоя вина.
You had a cause to serve, but did you serve it?
У тебя была причина служить, но служила ли ты ей?
Or did you see yourself in a way that wasn't true?
Или ты видел себя не так, как это было на самом деле?
This is not your father's fairytale
Это не сказка твоего отца.
And no, it's not your mother's fault you fail
И нет, твоя мать не виновата, что ты потерпел неудачу.
So when your story comes to light
Так что когда твоя история выйдет на свет ...
Make sure the story that they write
Убедитесь, что история, которую они пишут
Goes, "once upon a time, a girl tried harder"
"Давным-давно одна девушка старалась изо всех сил".
"Once upon a time, she tried again"
"Однажды она попыталась снова".
"Once upon a braver choice, she took a risk, she used her voice"
"Однажды сделав более смелый выбор, она рискнула, она использовала свой голос".
And that will be my once upon a time
И это будет мое "однажды".
This time
В этот раз
Why tell all those lies?
Зачем говорить всю эту ложь?
You feel unworthy
Ты чувствуешь себя недостойным.
Like there isn't solid ground for you to stand
Как будто для тебя нет твердой почвы под ногами.
But a stack of lies is not a firm foundation
Но нагромождение лжи - это не прочная основа.
You cannot build a castle on a mountain made of sand
Нельзя построить замок на песчаной горе.
This is not your mother's dark desire
Это не темное желание твоей матери.
And no, it's not your father's hair on fire
И нет, это не волосы твоего отца в огне.
Turns out it's you who's not awake
Оказывается, это ты не спишь.
So if there's change you wanna make
Так что если ты хочешь что то изменить
Take, "once upon a time, she fought a dragon"
Например, "давным-давно она сражалась с драконом".
"Once upon a time, that beast was me"
"Когда-то этим зверем был я".
"Once upon a misspent youth, she faced herself, she spoke the truth"
"Однажды в растраченной юности она посмотрела себе в глаза и сказала правду".
That's how I see my once upon a time
Вот как я вижу свое "однажды".
This time
В этот раз
Life is not a storybook, but life unfolds in chapters
Жизнь-это не книга рассказов, но она раскрывается в главах.
Turn the page and start to make amends
Переверни страницу и начни исправлять ошибки.
There's no prewritten guarantee of happily ever after
Нет никаких заранее написанных гарантий того что все будет хорошо
Step into your greatness before your story ends
Шагни в свое величие, пока твоя история не закончилась.
So when your story ends
Так что когда твоя история закончится
They'll say
Они скажут:
"Once upon a time, a girl flew higher"
"Давным-давно девушка летала выше".
"Once upon a time, she made things right"
"Давным-давно она все исправила".
"Once upon a tie that binds, she changed her heart to change their minds"
"Однажды связав их узами, она изменила свое сердце, чтобы изменить их мнение".
That's got to be my once upon a time
Это должно быть мое "однажды".
This once upon a time
Это было давным-давно.
I'll finally see my once upon a time
Я наконец-то увижу свое "однажды".
This time
В этот раз





Writer(s): John William Kavanaugh, David S Goldsmith


Attention! Feel free to leave feedback.