Lyrics and translation Drake - How Bout Now
That's
the
shit
I'm
talking
'bout
though,
like
you
changed
up
Хотя,
это
то
дерьмо,
о
котором
я
говорю,
как
будто
ты
изменился
You
don't
even
fuckin'
link
nobody
no
more
Ты,
блядь,
больше
ни
с
кем
не
связываешься
You
just
dash
me
away
like
a
cyattie
Ты
просто
отшвыриваешь
меня,
как
котенка
Yo,
you
cheesed
me
dog
Йоу,
ты
надул
меня,
как
собаку
Always
felt
like
my
vision
been
bigger
than
the
bigger
picture
Всегда
казалось,
что
мое
видение
шире,
чем
общая
картина
Crazy
how
you
gotta
wait
until
it's
dark
out
С
ума
сойти,
как
тебе
приходится
ждать,
пока
стемнеет
To
see
who
really
with
you
Чтобы
увидеть,
кто
на
самом
деле
с
тобой
Crazy
how
even
when
it
miss
you
Безумно,
как
даже
когда
скучаю
по
тебе
Shit'll
come
back
around
and
get
you
Дерьмо
вернется
и
заберет
тебя
Crazy
like
all
my
niggas,
crazy
like
all
my
niggas
Сумасшедший,
как
и
все
мои
ниггеры,
сумасшедший,
как
и
все
мои
ниггеры
Remember
I
deleted
all
my
other
girls'
numbers
out
the
phone
for
you?
Помнишь,
я
удалил
номера
всех
своих
других
девушек
из
телефона
ради
тебя?
Remember
when
you
had
to
take
the
bar
exam
Помнишь,
когда
тебе
нужно
было
сдавать
экзамен
на
юриста
I
drove
in
the
snow
for
you?
Yeah
Я
ехал
по
снегу
ради
тебя?
Да
You
probably
don't
remember
half
the
shit
a
nigga
did
for
you,
yeah
Ты,
наверное,
не
помнишь
и
половины
того
дерьма,
что
ниггер
сделал
для
тебя,
да
Yeah,
you
ain't
really
fuck
with
me
way
back
then
Да,
тогда
ты
на
самом
деле
не
приставал
ко
мне
по-настоящему
But
how
'bout
now?
(Now)
Но
как
насчет
сейчас?
(Сейчас)
'Cause
I'm
up
right
now
(I'm
up
right
now)
Потому
что
я
проснулся
прямо
сейчас
(я
проснулся
прямо
сейчас)
And
you
stuck
right
now
(Stuck
right
now)
И
ты
застрял
прямо
сейчас
(застрял
прямо
сейчас)
Oh,
you
thought
you
had
it
all
figured
out
back
then
О,
ты
думал,
что
тогда
ты
во
всем
разобрался
But
how
'bout
now?
(Now)
Но
как
насчет
сейчас?
(Сейчас)
'Cause
I'm
up
right
now
(I'm
up
right
now)
Потому
что
я
сейчас
на
ногах
(я
сейчас
на
ногах)
And
you
stuck
right
now,
yeah
(Stuck
right
now)
И
ты
застряла
прямо
сейчас,
да
(Застряла
прямо
сейчас)
You
thought
the
little
effort
that
you
put
in
was
enough,
girl
Ты
думала,
что
тех
небольших
усилий,
которые
ты
приложила,
было
достаточно,
девочка
How
'bout
now?
Yeah
Как
насчет
сейчас?
Да
Girl,
how
'bout
now,
how
'bout
now,
girl?
Девочка,
как
насчет
сейчас,
как
насчет
сейчас,
девочка?
What
about
now,
girl,
how
'bout
now?
Как
насчет
сейчас,
девочка,
как
насчет
сейчас?
My
heart
belongs
to
you
Мое
сердце
принадлежит
тебе
Yeah,
always
been
daddy's
little
angel
Да,
я
всегда
был
папиным
ангелочком
I
bought
your
dad
a
bunch
of
shit
for
Christmas
Я
купил
твоему
отцу
кучу
дерьма
на
Рождество
He
ain't
even
say
thank
you
Он
даже
не
сказал
тебе
спасибо
I
had
no
money
left
from
actin',
I
was
focused
on
the
music
У
меня
не
осталось
денег
от
актерской
карьеры,
я
был
сосредоточен
на
музыке
I
used
to
always
try
and
burn
you
CDs
of
my
new
shit
Раньше
я
всегда
пытался
записать
тебе
диски
со
своим
новым
дерьмом
You
be
like
"who's
this?"
I
be
like
"me,
girl"
Ты
такой:
"кто
это?"
Я
такой:
"я,
девочка"
You
be
like
"oh,
word,
true
shit?"
Ты
такой:
"о,
слово,
правда
дерьмо?"
Then
ask
if
we
could
listen
to
Ludacris
Тогда
спроси,
можем
ли
мы
послушать
Ludacris
Them
car
rides
made
me
feel
like
I
was
losin'
it
Из-за
этих
поездок
на
машине
я
почувствовал,
что
теряю
самообладание
Yeah,
made
me
feel
I
ain't
have
it
like
that
Да,
заставил
меня
почувствовать,
что
у
меня
этого
нет
Or
I
was
average
like
that
Или
я
был
таким
средним
человеком
Started
drinkin'
way
more
than
I
used
to
Начал
пить
гораздо
больше,
чем
раньше
People
form
habits
like
that,
girl
У
людей
формируются
такие
привычки,
девочка
Yeah,
man
enough
to
tell
you
I
was
hurt
that
year
Да,
я
достаточно
мужественный,
чтобы
сказать
тебе,
что
в
тот
год
мне
было
больно
I'm
not
even
Christian,
I
still
went
to
church
that
year
Я
даже
не
христианин,
я
все
равно
ходил
в
церковь
в
тот
год
Guess
I
just
had
to
pretend
that
year
Думаю,
в
тот
год
мне
просто
приходилось
притворяться
I
ain't
even
see
my
friends
that
year
В
тот
год
я
даже
не
виделся
со
своими
друзьями
Places
that
I
should've
been
Места,
где
я
должен
был
побывать
Yeah,
you
ain't
really
fuck
with
me
way
back
then
Да,
тогда
ты
на
самом
деле
не
издевался
надо
мной
But
how
'bout
now?
(Now)
Но
как
насчет
сейчас?
(Сейчас)
'Cause
I'm
up
right
now
(I'm
up
right
now)
Потому
что
я
проснулся
прямо
сейчас
(я
проснулся
прямо
сейчас)
And
you
stuck
right
now
(Stuck
right
now)
И
ты
застряла
прямо
сейчас
(Застряла
прямо
сейчас)
Oh,
you
thought
you
had
it
all
figured
out
back
then
О,
ты
думала,
что
тогда
уже
во
всем
разобралась
Girl,
how
'bout
now?
(Now)
Девочка,
как
насчет
сейчас?
(Сейчас)
'Cause
I'm
up
right
now
(I'm
up
right
now)
Потому
что
я
проснулся
прямо
сейчас
(я
проснулся
прямо
сейчас)
And
you
stuck
right
now,
yeah
(Stuck
right
now)
И
ты
застряла
прямо
сейчас,
да
(Застряла
прямо
сейчас)
You
thought
the
little
effort
that
you
put
in
was
enough,
girl
Ты
думала,
что
небольшого
усилия,
которое
ты
приложила,
было
достаточно,
девочка
How
'bout
now?
Yeah
Как
насчет
сейчас?
Да
Girl,
how
'bout
now,
how
'bout
now,
girl?
Девочка,
как
насчет
сейчас,
как
насчет
сейчас,
девочка?
What
about
now,
girl,
how
'bout
now?
Как
насчет
сейчас,
девочка,
как
насчет
сейчас?
My
heart
belongs
to
you
Мое
сердце
принадлежит
тебе
Whatever
you
need,
there's
nothin'
I
won't
do
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
я
ничего
не
сделаю
Whatever
you
need,
there's
nothin'
I
won't
do
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
я
ничего
не
сделаю
Whatever
you
need,
there's
nothin'
I
won't
do
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
Whatever
you
need,
there's
nothin'
I
won't
do
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedric R. Hailey, Aubrey Drake Graham, Matthew Jehu Samuels, Jordan Dc Evans, Donald Earle Jr. De Grate
Attention! Feel free to leave feedback.