Lyrics and translation Dream Theater - A Change of Seasons (Live in NYC - 1993)
Alright,
I'll
tell
you
what
we're
gonna
do
Хорошо,
я
скажу
тебе,
что
мы
собираемся
сделать
We're
gonna
do
a
new
song
for
you
Мы
собираемся
спеть
для
тебя
новую
песню
Get
comfortable,
alright
Устраивайся
поудобнее,
хорошо
This
is
"A
Change
of
Seasons"
Это
"Смена
времен
года".
Check
this
out
Зацени
это
I
remember
a
time,
my
frail,
virgin
mind
Я
помню
то
время,
мой
хрупкий,
девственный
разум
Watched
the
crimson
sunrise
Наблюдал
за
багровым
восходом
солнца
Imagined
what
it
might
find
Представлял,
что
он
может
найти
Life
was
filled
with
wonder,
I
felt
the
warm
wind
blow
Жизнь
была
полна
чудес,
я
почувствовал,
как
подул
теплый
ветер.
I
must
explore
the
boundaries
Я
должен
исследовать
границы
Transcend
the
depth
of
winter's
snow
Преодолейте
глубину
зимнего
снега
Innocence
caressing
me
Невинность
ласкает
меня
I
never
felt
so
young
before
Я
никогда
раньше
не
чувствовала
себя
такой
молодой
There
was
so
much
life
to
see
Там
было
так
много
жизни,
на
которую
можно
было
посмотреть
Yet
I
knew
there
must
be
more
И
все
же
я
знал,
что
должно
быть
что-то
еще
But
those
days
are
gone
now
Но
теперь
те
времена
прошли
Changed
like
a
leaf
on
a
tree
Изменился,
как
лист
на
дереве
Blown
away
forever
into
the
cool
autumn
breeze
Унесенный
навсегда
прохладным
осенним
бризом
The
snow
has
now
fallen
and
I
know
where
I
stand
Теперь
выпал
снег,
и
я
знаю,
где
нахожусь.
All
of
my
childhood
memories
left
lying
in
the
sand
Все
мои
детские
воспоминания
остались
лежать
на
песке
In
my
den
of
inequity,
wiciousness
and
delicacy
В
моем
логове
несправедливости,
коварства
и
деликатности
Struggle
to
find
the
sane,
struggle
to
ease
the
pain
Изо
всех
сил
пытаюсь
обрести
рассудок,
изо
всех
сил
пытаюсь
облегчить
боль
Ignorance
surrounding
me
Невежество,
окружающее
меня
I've
never
been
so
filled
with
fear
Я
никогда
не
был
так
переполнен
страхом
Now
I
know
that
there's
more
Теперь
я
знаю,
что
это
еще
не
все
The
warmth
is
gone,
but
the
chill
forever
here
Тепло
ушло,
но
холод
остался
навсегда.
I'll
always
remember
the
chill
of
November
Я
всегда
буду
помнить
ноябрьский
холод.
The
news
of
the
fall,
the
sounds
in
the
hall
Новость
о
падении,
звуки
в
зале
The
clock
on
the
wall
ticking
away
Часы
на
стене
тикают
"Seize
the
day,"
I
heard
him
say
"Лови
момент",
- услышал
я
его
слова
"Life
will
not
always
be
this
way
"Жизнь
не
всегда
будет
такой
Look
around,
hear
the
sounds
Оглянитесь
вокруг,
прислушайтесь
к
звукам
Another
time
like
this
can't
be
found"
Другого
такого
раза,
как
этот,
не
найти"
We
can
learn
from
the
past
Мы
можем
извлечь
уроки
из
прошлого
But
those
days
are
gone
Но
те
времена
прошли
In
my
mind
В
моем
понимании
Words
have
lost
my
way
Слова
сбились
с
моего
пути
I
have
to
seize
the
day
Я
должен
воспользоваться
моментом
To
home
I
returned
Я
вернулся
домой
Preparing
for
her
flight
Готовится
к
своему
полету
I
held
with
all
my
might
Я
держался
изо
всех
сил
Fearing
my
deepest
fright
Опасаясь
моего
глубочайшего
испуга
She
walked
into
the
night
Она
ушла
в
ночь
She
turned
for
one
last
look
Она
обернулась,
чтобы
бросить
последний
взгляд
She
looked
me
in
the
eye
Она
посмотрела
мне
в
глаза
I
said,
"I
love
you"
Я
сказал:
"Я
люблю
тебя".
Please,
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи
So
far,
so
few
between
До
сих
пор
их
было
так
мало
между
My
eyes
filled
full,
with
desire
fulfilled
Мои
глаза
наполнились
желанием
исполниться
All
my
dreams
came
true
Все
мои
мечты
сбылись
All
the
world
and
all
of
you
Весь
мир
и
все
вы
Every
day
there's
a
constant
reminder
Каждый
день
есть
постоянное
напоминание
Of
all
the
pleasures
we
shared
together
Из
всех
удовольствий,
которые
мы
разделили
вместе
Love
is
not
just
a
passing
word
Любовь
- это
не
просто
мимолетное
слово
It's
a
state
of
heart
that
goes
on
forever
Это
состояние
сердца,
которое
длится
вечно
I
was
blinded
by
a
paradise
Я
был
ослеплен
раем
Utopia
high
in
the
sky
Утопия
высоко
в
небе
And
love
there
will
never
come
away
И
любовь
там
никогда
не
исчезнет
Deep
in
sorrow,
wandering
faraway
Погруженный
в
печаль,
блуждающий
вдалеке
I
stood
outside
in
the
rain,
for
us
Я
стоял
снаружи
под
дождем,
ради
нас
I
tried
to
work
out
all
of
the
pain,
for
us
Я
пытался
справиться
со
всей
этой
болью
ради
нас
I
sat
alone
and
took
the
blame,
for
us
Я
сидел
один
и
брал
вину
на
себя
за
нас
My
mind
has
torn
and
gone
insane,
for
us
Мой
разум
разорван
и
сошел
с
ума
из-за
нас
Innocent
sinner,
repeat
offender
Невинный
грешник,
рецидивист
Promiscuous
promiserm
a
faith
lender
Неразборчивое
обещание
от
добросовестного
кредитора
Indecisive
decisions
torn
with
heartless
divisions
Нерешительные
решения,
раздираемые
бессердечными
разногласиями
Watering
all
my
visions
of
love
Орошая
все
мои
видения
любви
Of
all
the
world,
I
give
to
you
Из
всего
мира
я
отдаю
тебе
All
of
the
world
По
всему
миру
All
the
world,
I
give
to
you
Весь
мир
я
отдаю
тебе
All
of
the
world
По
всему
миру
I'm
much
wiser
now
Теперь
я
намного
мудрее
A
lifetime
of
memories
run
through
my
head
Целая
жизнь
воспоминаний
проносится
у
меня
в
голове
Memories
they
taught
me
Воспоминаниям,
которым
они
научили
меня
For
better
or
worse,
alive
or
dead
К
лучшему
это
или
к
худшему,
живой
или
мертвый
I
realize,
there's
no
turning
back
Я
понимаю,
что
пути
назад
нет
Life
goes
of
the
off-beaten
track
Жизнь
идет
по
проторенной
дорожке
I
sit
down
with
my
son
Я
сажусь
рядом
со
своим
сыном
Can't
you
see
the
crimson
sunset?
Разве
ты
не
видишь
багровый
закат?
He's
my
only
one
Он
мой
единственный
Now
that
my
time
has
come,
now
that
my
day
is
done
Теперь,
когда
мое
время
пришло,
теперь,
когда
мой
день
закончился
Looking
into
the
sun,
he
said
Looking
into
the
sun,
he
said
"Don't
go,
don't
go,
please,
don't
go
"Don't
go,
don't
go,
please,
don't
go
Don't
go,
don't
go,
don't
go"
Don't
go,
don't
go,
don't
go"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Portnoy, Kevin James La Brie, John Myung, Kevin F. Moore, John Petrucci
Attention! Feel free to leave feedback.