Lyrics and translation Dream Warriors - Journey On
Ah
yeah
dream
warriors
Ах
да,
воины
мечты
As
we
enter
the
brink
of
reality
Когда
мы
вступаем
на
грань
реальности
Trust
me
seven
times
seven
times
Поверь
мне
семь
раз,
семь
раз
But
you
prefer
not
to
Но
вы
предпочитаете
этого
не
делать
Here
i
go
into
a
lifelong
trip
Здесь
я
отправляюсь
в
путешествие
длиною
в
жизнь
Are
you
ready
for
this?
Готовы
ли
вы
к
этому?
Come
solider
Приходи,
солдат
Ringin'
on
into
his
disorder
Взываю
к
его
расстройству
I
serve
the
square
Я
служу
площади
So
step
there's
nothing
left
you
can't
compare
Так
что
шагай,
не
осталось
ничего,
с
чем
ты
не
мог
бы
сравнить.
To
the
noble
unbeatable
length
of
hair
that
i
bare
За
благородную
непревзойденную
длину
волос,
которые
я
обнажаю
So
bare
witness
i'm
physically
fittin'
this
Так
что
будьте
свидетелем,
я
физически
подхожу
под
это
A
desease
so
mc's
please
take
a
techna
shot
Болезнь,
так
что
мс,
пожалуйста,
сделайте
технический
снимок
You
got
what
i
give
i
never
get
got
Ты
получил
то,
что
я
даю,
я
никогда
не
получу.
Glue
to
the
gift
so
what's
up
dread
Приклей
к
подарку,
так
в
чем
дело,
дред
You
couldn't
bob
to
the
bass
but
now
you're
hooked
like
a
bass
head
Ты
не
мог
подпрыгнуть
под
бас,
но
теперь
ты
на
крючке,
как
басовая
головка
I'm
about
to
show
ya
contract
and
attract
ya
Я
собираюсь
показать
тебе
контракт
и
привлечь
тебя
Blow
off
track
come
back
and
smack
ya
Сбиться
с
пути,
вернуться
и
отшлепать
тебя
Loaded
lyrics
stronger
than
a
game
of
tug-o-war
Загруженная
лирика
сильнее,
чем
игра
в
перетягивание
каната
Dream
warriors
are
built
right
cause
i
got
a
megabyte
of
storage
Воины
мечты
созданы
правильно,
потому
что
у
меня
есть
мегабайт
памяти
So
don't
tempt
me
i'm
empty
Так
что
не
искушай
меня,
я
пуст.
Don't
get
too
close
i
might
absorb
your
energy
Не
подходи
слишком
близко,
я
могу
поглотить
твою
энергию
If
you're
not
a
friend
of
me
i
grow
you
like
cannibus
Если
ты
мне
не
друг,
я
выращу
тебя,
как
каннибуса.
Make
you
give
me
a
hand
you
can't
handle
this
Заставляю
тебя
протянуть
мне
руку
помощи,
ты
не
можешь
с
этим
справиться
Crazy
rampagous
makin'
team
ages
Сумасшедшая
неистовая
команда,
создающая
возрасты
Walk
through
the
getto
with
getto
blasters
playin'
us
Пройди
через
гетто
с
бластерами
гетто,
играющими
с
нами
General
entrance
be
part
of
the
solution
Общий
вход
должен
быть
частью
решения
You
take
it
to
your
brain
but
your
brain
is
confused
Вы
принимаете
это
в
свой
мозг,
но
ваш
мозг
в
замешательстве
And
confusion
is
the
style
that
i
send
И
замешательство
- это
стиль,
который
я
посылаю
Don't
think
it
makes
your
mind
bend
Не
думай,
что
это
заставляет
твой
разум
отклоняться
Just
journey
on
Просто
путешествуйте
дальше
Draw
your
mics
men
Достаньте
свои
микрофоны,
мужчины
And
wipe
the
sweat
from
your
dome
И
вытри
пот
со
своего
купола
As
we
enter
this
battle
with
a
fearsome
rage
Когда
мы
вступаем
в
эту
битву
со
страшной
яростью
Universal
peace
must
be
this
outcome
Всеобщий
мир
должен
быть
таким
результатом
Dust
and
strife
stricken
Пораженный
пылью
и
раздорами
We
have
moral
to
the
full
У
нас
есть
мораль
в
полной
мере
Board
your
steeds
my
minions
as
we
path
on
Садитесь
на
своих
коней,
мои
приспешники,
когда
мы
отправимся
дальше
Tray
me
i
slay
the
no
mutiny
Подай
мне,
я
уничтожу
мятеж
"нет".
Take
a
picture
of
this
Сфотографируйте
это
You
trying
to
dis
Ты
пытаешься
разозлить
So
much
smoke
you
get
choked
from
the
microphone
mist
Так
много
дыма,
что
вы
задыхаетесь
от
тумана
микрофона.
Aw
shucks
you're
outta
lucks
Черт
возьми,
тебе
не
повезло
Yo
try
to
tax
but
get
waxed
Ты
пытаешься
обложить
налогом,
но
тебя
натирают
воском
The
song
strong
enough
to
carry
you
Песня
достаточно
сильна,
чтобы
унести
тебя
And
my
rhymes
strong
enough
to
bury
you
И
мои
рифмы
достаточно
сильны,
чтобы
похоронить
тебя
But
i
don't
i
make
you
jam
until
the
jam
is
done
Но
я
этого
не
делаю,
я
готовлю
тебе
джем,
пока
джем
не
будет
готов
Until
the
cash
is
cahsed
unto
me
the
nickelodeon
Пока
деньги
не
будут
переданы
мне
никелодеоном
Like
that
snap?
back
the
style
has
hung
you
Нравится
этот
щелчок?
назад
стиль
повесил
тебя
Buy
a
noose
produce
who
Купите
петлю,
произведенную
кем
Now
this
is
the
part
Теперь
это
та
часть
Mystics
prevail
Мистики
преобладают
The
critics
wrong
song
goes
up
in
a
sail
Неправильная
песня
критиков
поднимается
на
парусе
The
legacy
begins
check
the
store
Наследие
начинается
с
проверки
магазина
You
want
more
then
tie
up
your
boots
and
just
journey
on
Если
хочешь
большего,
тогда
завяжи
свои
ботинки
и
просто
отправляйся
дальше
Pankgooes
and
scallowags
vanish
Панкгуи
и
гребешки
исчезают
Mcs
who
talk
about
me
vanish
Ведущие,
которые
говорят
обо
мне,
исчезают
When
i'm
on
stage
i'm
kicking
harder
than
a
tidal
wave
Когда
я
на
сцене,
я
бьюсь
сильнее,
чем
приливная
волна
I'm
making
bootys
like
you
memory
save
Я
делаю
бути,
как
ты,
сохраняю
память
Cause
when
i
entre
pronto
en
delay
Потому
что,
когда
я
прихожу
без
промедления
I
hear
on
the
dispatch
Я
слышал
в
диспетчерской
(Mayday
mayday)
(Первомай,
первомай)
An
s.o.s.
for
a
new
bag
of
sess
Бонус
за
новый
пакетик
sess
And
kick
and
shook
you
into
nothing
less
И
пнул,
и
встряхнул
тебя
так,
что
ты
не
стал
меньше
On
your
12th
daydream
you
try
your
best
to
control
it
В
своем
12-м
сне
наяву
вы
изо
всех
сил
стараетесь
контролировать
его
But
the
magic
avoids
you
the
stage
is
a
street
Но
магия
избегает
вас,
сцена
- это
улица
And
the
wink
of
an
eye
you
could
fry
in
agony
of
defeat
И
в
мгновение
ока
ты
можешь
изжариться
в
агонии
поражения
Now
toothles
ruthless
and
raw
Теперь
зубастики
безжалостны
и
необузданны
Looking
for
a
way
to
get
even
but
you
withdraw
Ищешь
способ
поквитаться,
но
ты
отступаешь
Cause
with
no
label
you're
disabled
and
handicapped
Потому
что
без
ярлыка
ты
инвалид
и
неполноценный
But
you
pledge
allegiance
to
the
life
of
battle
rap
Но
ты
клянешься
в
верности
жизни
батл-рэпа
No
choice
now
you
must
face
your
own
fate
Теперь
у
тебя
нет
выбора,
ты
должен
встретиться
лицом
к
лицу
со
своей
собственной
судьбой
No
straight
path
so
is
life
nothing
is
straight
Нет
прямого
пути
такова
жизнь
нет
ничего
прямого
Maybe
one
day
you'll
wake
up
and
realize
Может
быть,
однажды
ты
проснешься
и
поймешь
You
the
live
by
the
sword
you
die
by
the
sword
Ты
живешь
от
меча,
ты
умираешь
от
меча
Suprise
dream
warrirors
posseses
intelligance
Удивите
воинов
мечты,
обладающих
разумом
But
you
cry
wolf
but
that's
irrelivant
Но
ты
кричишь
волк,
но
это
безжалостно
No
what
you
must
be
now
is
simply
Нет,
то,
кем
ты
должен
быть
сейчас,
- это
просто
Sit
back
and
rock
in
your
own
inequity
Сядьте
поудобнее
и
раскачивайтесь
в
своем
собственном
неравенстве
City's
the
limit
from
when
you
finish
your
song
Город
- это
предел
с
того
момента,
как
ты
заканчиваешь
свою
песню
Now
you
journey
too
but
what
you
really
must
do
is
journey
on
Теперь
вы
тоже
путешествуете,
но
что
вы
действительно
должны
делать,
так
это
путешествовать
дальше
We
must
change
Мы
должны
измениться
We
must
change
Мы
должны
измениться
We
must
change
Мы
должны
измениться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louie Constantine Robinson, Ronald Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.