Dub Inc - See Di Youth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dub Inc - See Di Youth




Alaaslama awine idmousene
Alaaslama awine idmousene
Lâhodohanagh azazit awine itiswane awine itiswane awine itiswane
Лаходохана азазит авине итисвейн авине итисвейн авине итисвейн
Asalam âalikome
Асалам ааликоме
I'm singing roots, singing roots, singing roots in a di ghetto ouwo ouwo
Я пою корни, пою корни, пою корни в Ди-гетто, ОУ-уу-уу-уу-уу
For di youth, for my youth for all youth, for di youth livin'in ghetto(now ya man shit)
Для Ди юности, для моей юности, для всей юности, для Ди юности, живущей в гетто(теперь ты дерьмо).
I search my roots, your roots, our roots, my roots in a di ghetto ouwo ouwo
Я ищу свои корни, твои корни, наши корни, мои корни в гетто Ди-оу-оу-оу-оу-оу
See di youth, see di youth, see di youth livin'in ghetto
Смотри на молодежь, смотри на молодежь, смотри на молодежь, живущую в гетто.
Live in da city
Живу в да Сити
Et si les rastaman se lèvent au combat,
Et si les rastaman se lèvent au combat,
C'est pour la haine, la misère qui ne baissera pas les bras, (yeah les rastamans)
C'est pour la haine, la misère qui ne baissera pas les bras, (да, les rastamans)
Algeria c'est faya, mon Africa est faya,
Алжир c'est faya, mon Africa est faya,
Ils nourrissent la misère et tuent plus fort nos soldats
Ils nourrissent La misère et tuent плюс fort nos soldats
Bounraciat les pariats, les dictateurs, les visas
Bounraciat les pariats, les dictateurs, les Visa
L'amertume prend le dessus mais youthman ne résistera pas
L'amertume prend le dessus mais youthman ne résistera pas
Toujours militantes, nos paroles sont brutales
Toujours militantes, nos paroles sont brutales
C'est pas moi qui l'invente, ce monde n'est pas normal
C'est pas moi qui l'invente, ce monde n'est pas normal
Trop de frères dans l'attente de n'plus avoir la dalle
Trop de frères dans l'attente de n'Plus avoir la dalle
Et si je chante toujours plus radical
Et si je chante toujours плюс радикал
Pour tous ceux enfermé tous les jours dans des cages
Pour tous ceux enfermé tous les jours dans des cages
Qui ont soif de justice, mais qui contiennent leur rage
Qui ont soif de justice, mais qui contiennent leur rage
La colère que j'esquisse j'te la jette au visage
La colère que j'esquisse j'te la jette au visage
And politiks dead, ahisthem is burn, all di blood suckers on di hearth man fiden
А политики мертвы, ахистем сожжен, все кровососы на ди очаге, человек фиден.
Babylon dead, vampire burn, all di blood suckers on di hearth man fiden
Вавилон мертв, вампир горит, все кровососы на ди-хартмане фиден.
I'm singing roots, singing roots, singing roots in a di ghetto ouwo ouwo
Я пою корни, пою корни, пою корни в Ди-гетто, ОУ-уу-уу-уу-уу
For di youth, for my youth for all youth, for di youth livin'in ghetto(now ya man shit)
Для Ди юности, для моей юности, для всей юности, для Ди юности, живущей в гетто(теперь ты дерьмо).
I search my roots, your roots, our roots, my roots in a di ghetto ouwo ouwo
Я ищу свои корни, твои корни, наши корни, мои корни в гетто Ди-оу-оу-оу-оу-оу
See di youth, see di youth, see di youth livin'in ghetto
Смотри на молодежь, смотри на молодежь, смотри на молодежь, живущую в гетто.
Live in da city
Живу в да Сити
Si ma famille vient d'en bas, ici je ne suis pas chez moi
Si ma famille vient d'En bas, ici je ne suis pas chez moi
Mais les jeunes des ghettos cherchent leurs racines sous le béton
Mais les jeunes des ghettos cherchent leurs racines sous le béton
Ils regardent derrière eux mais ils ne les voient pas
Ils regardent derrière eux mais ils ne les voient pas
Ils recherchent leurs repères mais ils ne voient plus leurs traditions
Ils recherchent leurs repères mais ils ne voient plus leurs traditions
Sache d'où tu viens pour savoir tu vas
Sache d'ou tu viens pour savoir ou tu vas
Et savoir regarder derrière pour se remettre en question
Et savoir regarder derrière pour se remettre en question
Atil defegh til defegh til defegh...(See di roots see di roots ...)
Atil defegh til defegh til defegh...(см. Корни Ди, см. Корни Ди ...)
For all my youth, all di youth, for our youth, in the roots
За всю мою молодость, за всю мою молодость, за нашу молодость, в корнях ...
So where my roots, so where my roots
Так где же мои корни, так где же мои корни





Writer(s): Abdenour Khennoussi, Aurelien Zohou, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Jérémie Grégeois, Mathieu Granjon


Attention! Feel free to leave feedback.