Lyrics and translation Dubosky feat. Anyuri - Mala Vida
De
nuevo
con
tu
cantaleta
Снова
со
своей
волынкой
Que
te
kabriaste,
que
ya
tienes
tus
maletas
Что
ты
ушла,
что
у
тебя
уже
есть
чемоданы
Que
aprendas
que,
en
la
casa
no
se
encaleta
Чтобы
ты
узнала,
что
в
доме
не
таятся
Y
que
estas
para
hablar,
si
el
gobierno
te
aprieta
И
что
ты
здесь,
чтобы
говорить,
если
тебя
зажимает
правительство
Te
adoro
mi
muñeca
Я
обожаю
тебя,
моя
куколка
Yo
sé
que
por
mi
metes
la
vuelta
completa
Я
знаю,
что
из-за
меня
ты
делаешь
полный
круг
No
es
de
infiel
que
en
la
cama
Это
не
от
неверности,
что
в
постели
Duerma
la
glockpeta
y
un
proveedor
extra
Спят
глок
и
дополнительный
магазин
Y
esta
no
es
la
vida
И
это
не
та
жизнь,
Que
pa'
mi
quería
Которую
я
для
себя
хотел
Droga
allanamiento
Наркотики,
налеты
Crimen
y
maleanteria
Преступления
и
бандитизм
Que
yo
quería
un
noviecito,
pa'
mi
na'
más
Что
я
хотела
парнишку,
только
для
себя
Que
me
llevará
para
la
disco,
siempre
a
perriar
Который
отвезет
меня
на
дискотеку,
всегда
танцевать
Toda
la
noche
farriar,
pegaditos
bailar
Всю
ночь
тусоваться,
танцевать
в
обнимку
Pero
tu
siempre
te
tienes
que
cuidar
Но
ты
всегда
должен
быть
осторожен
Que
yo
quería
un
noviecito,
pa'
mi
na'
más
Что
я
хотела
парнишку,
только
для
себя
Que
me
llevará
para
la
disco,
siempre
a
perriar
Который
отвезет
меня
на
дискотеку,
всегда
танцевать
Toda
la
noche
farriar,
pegaditos
bailar
Всю
ночь
тусоваться,
танцевать
в
обнимку
Pero
tu
siempre
te
tienes
que
cuidar
Но
ты
всегда
должен
быть
осторожен
Me
aguante
que
el
gobierno
me
allanara
Я
смирилась
с
тем,
что
правительство
налетело
на
меня
Según
tu
lógica
yo
debo
estar
clara
По
твоей
логике
я
должна
быть
в
курсе
Papito
tu
no
sabes
todo
lo
que
anhelaras
Папочка,
ты
не
знаешь,
как
я
хотела
Subí
una
foto
tuya,
sin
taparte
la
cara
Загрузила
твою
фотографию,
не
закрывая
лицо
Que
vamos
hacer
te
enamoraste
de
un
bewy
Что
мы
сделаем,
ты
влюбилась
в
бьюти
Que
marca
duro
y
choca
como
Adena
Lewis
Кто
сильно
бьет
и
монтирует,
как
Адена
Льюис
Ya
tu
eres
mi
baby,
no
eres
ni
una
chumerry
Ты
уже
мой
малыш,
ты
не
какая-то
ерунда
Pero
quieren
descontinuarme
como
el
blackberry
Но
меня
хотят
снять
с
производства,
как
блэкберри
Por
eso
siempre,
la
chofer
la
carburera
Поэтому
всегда,
водитель,
топливо
La
hoja,
de
Filing
en
la
cartera
Документ,
от
Файлинга
в
кошельке
Activo,
para
matarme
con
cualquiera
Активность,
чтобы
убить
кого-нибудь
с
кем
угодно
Que
me
haga
una
bola
afuera,
por
eso
Кто
сделает
мне
шар
за
пределами,
поэтому
Por
eso
siempre,
la
chofer
la
carburera
Поэтому
всегда,
водитель,
топливо
La
hoja,
de
Filing
en
la
cartera
Документ,
от
Файлинга
в
кошельке
Activo,
para
matarme
con
cualquiera
Активность,
чтобы
убить
кого-нибудь
с
кем
угодно
Que
me
haga
una
bola
afuera
Кто
сделает
мне
шар
на
улице
Y
esta
no
es
la
vida
И
это
не
та
жизнь,
Que
pa'
mi
quería
Которую
я
для
себя
хотел
Droga
allanamiento
Наркотики,
налеты
Crimen
y
maleanteria
Преступления
и
бандитизм
Que
yo
quería
un
noviecito,
pa'
mi
na'
más
Что
я
хотела
парнишку,
только
для
себя
Que
me
llevará
para
la
disco,
siempre
a
perriar
Который
отвезет
меня
на
дискотеку,
всегда
танцевать
Toda
la
noche
farriar,
pegaditos
bailar
Всю
ночь
тусоваться,
танцевать
в
обнимку
Pero
tu
siempre
te
tienes
que
cuidar
Но
ты
всегда
должен
быть
осторожен
Que
yo
quería
un
noviesito,
pa'
mi
na'
más
Что
я
хотела
парнишку,
только
для
себя
Que
me
llevará
para
la
disco,
siempre
a
perriar
Который
отвезет
меня
на
дискотеку,
всегда
танцевать
Toda
la
noche
farriar,
pegaditos
bailar
Всю
ночь
тусоваться,
танцевать
в
обнимку
Pero
tu
siempre
te
tienes
que
cuidar
Но
ты
всегда
должен
быть
осторожен
Aparte
que
eres
perro
y
te
portas
mal
Кроме
того,
что
ты
собака
и
плохо
себя
ведешь
Rumores
que
te
comes,
cuatro
cinco
gyal
Ходят
слухи,
что
ты
ешь,
четыре
или
пять
девушек
Que
soy
un
perro,
soy
un
perro
con
bozal
Что
я
собака,
я
собака
с
намордником
Que
me
como
a
quién?,
si
eres
la
mía
personal
Кого
я
ем?
Если
ты
моя
единственная
Ya
no
me
chupo
los
dedos,
yo
no
te
creo
un
bledo
Я
больше
не
сосать
пальцы,
я
не
верю
вам
ни
слова
Que
te
salio
un
negocio,
sé
que
son
puros
enredos
Что
у
тебя
появился
бизнес,
я
знаю,
что
это
сплошные
хлопоты
Te
enchulaste
en
la
calle
y
sé
que
vas
a
ir
a
meterlo
Ты
вырядился
на
улицу,
и
я
знаю,
что
ты
собираешься
это
провернуть
Y
si
te
reclamo
es
guerra,
yo
soy
la
de
los
celos
И
если
я
возмущаюсь,
это
война,
я
ревнивая
Esas
amiguitas
tuyas,
que
tienen
la
lengua
suelta
Эти
твои
подружки,
у
которых
язык
без
костей
Con
el
bochinche
mío,
ya
te
tienen
envuelta
С
моей
болтовней
они
уже
тебя
закрутили
Tu
con
tu
peleadera
estas
celandome
la
vuelta
Ты
с
твоей
дракой
ревнуешь
к
моему
возвращению
El
gobierno
esta
encimado
y
la
calle
esta
revuelta
Правительство
наседает,
и
улица
перевернута
Por
eso
siempre,
la
chofer
la
carburera
Поэтому
всегда,
водитель,
топливо
La
hoja,
de
filing
en
la
cartera
Документ,
от
фаилинга
в
кошельке
Activo,
para
matarme
con
cualquiera
Активность,
чтобы
убить
кого-нибудь
с
кем
угодно
Que
me
haga
una
bola
afuera
Кто
сделает
мне
шар
на
улице
Por
eso
siempre,
la
chofer
la
carburera
Поэтому
всегда,
водитель,
топливо
La
hoja,
de
filing
en
la
cartera
Документ,
от
фаилинга
в
кошельке
Activo,
pa'
matarme
con
cualquiera
Активность,
чтобы
убить
кого-нибудь
с
кем
угодно
Que
me
haga
una
bola
afuera,
por
eso
Кто
сделает
мне
шар
на
улице,
поэтому
La
fuc
Cuchita
Дрянь,
Кучита
Tu
sabes
como
te
digo
ha
Ты
знаешь,
как
я
тебе
скажу,
ха
Abdiel
produce,
el
que
siempre
se
luce
Абдиэль
продюсирует,
тот,
кто
всегда
сияет
La
máxima
bandera,
la
Cuchita
de
la
máxima
Максимальный
флаг,
Кучита
максимального
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.