Lyrics and translation DubzofHash feat. Just Call Me Veto - Quiet On The Set
It's
the
it's
the
it's
the
it's
Doh
Это
Это
Это
Это
Это
Это
But
you
already
knew
that
Но
ты
уже
знал
об
этом.
It's
the
hash
club
nigga
get
yo
cash
up
Это
гашиш
клуб
ниггер
поднимай
свои
деньги
Good
drink
smoking
purple
under
palm
trees
quiet
on
the
set
please
Хорошая
выпивка
курение
фиолетового
цвета
под
пальмами
тишина
на
съемочной
площадке
пожалуйста
I
need
action
as
soon
as
you
touch
the
water
them
panties
dropping
Мне
нужно
действовать,
как
только
ты
коснешься
воды,
а
трусики
упадут.
Them
cheeks
i'm
smacking
gotta
know
what's
happening
aye
Эти
щеки
которые
я
чмокаю
должны
знать
что
происходит
да
It's
about
perfect
timing
time
that
I
get
my
grind
in
Речь
идет
об
идеальном
времени
времени
когда
я
начинаю
вкалывать
Look
up
the
sun
is
shining
Посмотри
наверх
солнце
светит
No
reason
why
you
shouldn't
be
smiling
girl
Нет
причин
почему
бы
тебе
не
улыбаться
девочка
You
wake
up
no
make
up
but
love
in
your
eyes
Ты
просыпаешься
без
макияжа
но
в
твоих
глазах
любовь
I
said
her
smile
so
contagious
that
I
smile
when
she
smile
Я
сказал,
что
ее
улыбка
так
заразительна,
что
я
улыбаюсь,
когда
она
улыбается.
Some
like
a
contact
high
I
love
to
see
here
again
Некоторые
любят
контакт
высоко
я
люблю
видеть
здесь
снова
And
how
the
wind
blow
my
smoke
away
how
she
take
my
breath
away
aye
И
как
ветер
уносит
мой
дым
как
она
уносит
мое
дыхание
да
Candy
coated
range
speeding
down
mlk
im
gone
get
that
one
day
Покрытый
карамелью
Рейндж
ускоряется
МЛК
я
уйду
получу
это
однажды
That's
why
I
hustle
this
way
yeah
Вот
почему
я
так
спешу
да
It's
chess
not
checkers
we
hustle
for
the
better
Это
шахматы
а
не
шашки
мы
суетимся
ради
лучшего
She
flexing
muscle
trynna
push
me
down
but
I
won't
sweat
her
Она
напрягает
мускулы
пытается
столкнуть
меня
вниз
но
я
не
стану
ее
волновать
I
hit
it
one
time
trynna
help
her
get
thick
now
she
walking
Я
ударил
ее
один
раз,
пытаясь
помочь
ей
стать
толстой,
теперь
она
ходит.
Around
the
house
like
she
did
that
shit
by
herself
По
всему
дому,
как
будто
она
сделала
это
сама.
Ain't
need
no
help
Мне
не
нужна
помощь.
Like
I
ain't
bend
her
over
on
the
balcony
she
looking
at
palm
trees
Как
будто
я
не
нагибаю
ее
на
балконе
она
смотрит
на
пальмы
The
valet
looking
up
like
shhhhh
be
quiet
Камердинер
смотрит
на
меня
и
говорит
шшшшшшшшшшшш
Neighbors
calling
12
like
we
bout
to
start
a
riot
Соседи
звонят
в
12
как
будто
мы
собираемся
устроить
бунт
Well
I
heard
a
pretty
girl
love
a
real
nigga
who
took
the
long
route
Ну,
я
слышал,
что
красивая
девушка
любит
настоящего
ниггера,
который
выбрал
долгий
путь.
Ain't
gotta
fold
now
i'm
on
the
porch
sipping
Теперь
мне
не
нужно
сворачиваться
я
пью
на
крыльце
Good
drink
smoking
purple
under
palm
trees
quiet
on
the
set
please
Хорошая
выпивка
курение
фиолетового
цвета
под
пальмами
тишина
на
съемочной
площадке
пожалуйста
I
need
action
as
soon
as
you
touch
the
water
them
panties
dropping
Мне
нужно
действовать,
как
только
ты
коснешься
воды,
а
трусики
упадут.
Them
cheeks
i'm
smacking
gotta
know
what's
happening
aye
Эти
щеки
которые
я
чмокаю
должны
знать
что
происходит
да
It's
about
perfect
timing
time
that
I
get
my
grind
in
Речь
идет
об
идеальном
времени
времени
когда
я
начинаю
вкалывать
Look
up
the
sun
is
shining
Посмотри
наверх
солнце
светит
No
reason
why
you
shouldn't
be
smiling
girl
Нет
причин
почему
бы
тебе
не
улыбаться
девочка
I
tell
em
quiet
on
the
set
when
I
pull
up
they
roll
the
carpet
out
and
Я
говорю
им
тише
на
съемочной
площадке
когда
подъезжаю
они
раскатывают
ковер
и
I
ain't
take
no
shortcuts
nigga
I
took
the
longer
route
Я
не
срезаю
пути
ниггер
я
выбрал
более
длинный
маршрут
This
opportunity
and
preparation
they
talk
about
me
when
Эта
возможность
и
подготовка
они
говорят
обо
мне
когда
They
mention
patience
perfect
my
craft
till
they
mention
greatness
Они
упоминают
терпение
совершенствуют
мое
ремесло
пока
не
упоминают
величие
You
see
it's
all
about
the
timing
and
lil
momma
ain't
my
bitch
Видишь
ли,
все
дело
в
времени,
а
Лил
мамочка-не
моя
сучка.
If
you
don't
see
her
with
no
diamonds
Если
ты
не
увидишь
ее
без
бриллиантов
...
I'm
all
about
my
paper
bout
my
paper
like
assignments
and
Я
все
время
думаю
о
своей
работе
о
своей
работе
как
о
заданиях
и
I'm
fresh
up
out
the
mall
and
you
be
shopping
in
consignments
aye
Я
только
что
вышел
из
торгового
центра
а
ты
будешь
делать
покупки
партиями
да
Ima
real
stepper
i'm
talking
big
foot
shoot
prints
these
are
margiela
Я
настоящий
степпер
я
говорю
о
отпечатках
больших
ног
это
маргела
Ain't
talking
puzzle
pieces
but
I
put
that
shit
together
Я
не
говорю
о
кусочках
головоломки
но
я
собрал
это
дерьмо
воедино
They
my
wrist
sunny
side
up
compliment
the
weather
Они
мое
запястье
солнечная
сторона
вверх
комплимент
погоде
And
all
my
exes
want
me
back
bitch
ima
walking
blessing
И
все
мои
бывшие
хотят
чтобы
я
вернулась
сука
ИМА
ходячее
благословение
Aye
why
that
hoe
so
thirsty
tell
that
hoe
to
grab
a
Pepsi
Эй
почему
эта
мотыга
так
хочет
пить
Скажи
этой
мотыге
чтобы
она
взяла
Пепси
I
feel
like
malcom
in
the
middle
told
her
bring
a
bestie
Я
чувствую
себя
так
словно
Малком
посередине
сказал
ей
приведи
подружку
And
my
chauffeur
drove
me
to
my
section
getting
head
И
мой
шофер
отвез
меня
в
мою
секцию,
чтобы
получить
голову.
Behind
tint
shawty
got
a
nigga
texting
haa
За
тонировкой
малышка
получила
сообщение
от
ниггера
ХАА
Good
drink
smoking
purple
under
palm
trees
quiet
on
the
set
please
Хорошая
выпивка
курение
фиолетового
цвета
под
пальмами
тишина
на
съемочной
площадке
пожалуйста
I
need
action
as
soon
as
you
touch
the
water
them
panties
dropping
Мне
нужно
действовать,
как
только
ты
коснешься
воды,
а
трусики
упадут.
Them
cheeks
I'm
smacking
gotta
know
what's
happening
aye
Эти
щеки
которые
я
чмокаю
должны
знать
что
происходит
да
It's
about
perfect
timing
time
that
I
get
my
grind
in
Речь
идет
об
идеальном
времени
времени
когда
я
начинаю
вкалывать
Look
up
the
sun
is
shining
Посмотри
наверх
солнце
светит
No
reason
why
you
shouldn't
be
smiling
girl
Нет
причин
почему
бы
тебе
не
улыбаться
девочка
Good
drink
smoking
purple
under
palm
trees
quiet
on
the
set
please
Хорошая
выпивка
курение
фиолетового
цвета
под
пальмами
тишина
на
съемочной
площадке
пожалуйста
I
need
action
as
soon
as
you
touch
the
water
them
panties
dropping
Мне
нужно
действовать,
как
только
ты
коснешься
воды,
а
трусики
упадут.
Them
cheeks
I'm
smacking
gotta
know
what's
happening
aye
Эти
щеки
которые
я
чмокаю
должны
знать
что
происходит
да
It's
about
perfect
timing
time
that
I
get
my
grind
in
Речь
идет
об
идеальном
времени
времени
когда
я
начинаю
вкалывать
Look
up
the
sun
is
shining
Посмотри
наверх
солнце
светит
No
reason
why
you
shouldn't
be
smiling
girl
Нет
причин
почему
бы
тебе
не
улыбаться
девочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quentin Wright
Attention! Feel free to leave feedback.