Lyrics and translation Duelo - Adelio López Falcón
Adelio López Falcón
Аделио Лопес Фалькон
Año
doble
cero
tres
В
две
тысячи
третьем
году
Casi
estrenando
el
milenio
Почти
на
рубеже
нового
тысячелетия
En
la
perla
tapatía
mataron
a
Don
Adelio
В
жемчужине
Гвадалахаре
убили
дона
Аделио
Al
señor
de
los
caballos
yo
le
dedico
estos
versos
Господину
лошадей
посвящаю
эти
стихи
Cómo
es
que
llegó
a
la
cima
de
la
noche
a
la
mañana
Как
он
добрался
до
вершины
под
покровом
ночи
Preguntaban
las
agencias
de
la
unión
americana
Спрашивали
агенства
американского
союза
Que
ignoraban
su
existencia
Которые
не
знали
о
его
существовании
Hasta
el
día
en
que
lo
mataran
До
дня,
когда
его
убили
Hay
que
decir
la
verdad
Нужно
сказать
правду
El
hombre
se
la
rifó
Этот
человек
рисковал
жизнью
Para
ganar
su
lugar
Чтобы
занять
свое
место
Amigo
de
lo
mejor
Друг
лучших
Con
sus
caballos
campeón
Чемпион
с
лошадьми
Y
del
negocio
maestro
И
мастер
своего
дела
Se
acabaron
las
carreras
Скачки
закончились
Que
afamaban
la
frontera
Прославившие
границу
Tal
parece
que
en
la
hacienda
se
respira
la
tristeza
Кажется,
в
поместье
царит
печаль
Y
es
que
falta
Adelio
López
el
más
noble
de
las
fieras
Ведь
в
нем
нет
Аделио
Лопеса,
самого
благородного
из
зверей
No
hay
que
confundir
señores
Не
стоит
путать,
сеньоры
La
traición
con
la
ignorancia
Предательство
с
незнанием
Hay
muchos
que
se
preguntan
Многие
задаются
вопросом
Por
qué
fue
sin
guardaespaldas
Почему
он
пошел
без
телохранителей
El
decía
no
tengo
miedo
porque
a
nadie
le
hago
nada
Он
говорил,
что
не
боится,
потому
что
никому
не
причинил
вреда
Que
poco
dura
una
acción
Как
мало
может
длиться
поступок
Sin
tener
una
reacción
Без
ответной
реакции
Lo
divulgaba
la
prensa
Об
этом
писали
в
прессе
Adelio
López
Falcón
hombre
de
gran
corazón
Аделио
Лопес
Фалькон,
человек
с
добрым
сердцем
Como
te
extraña
tu
gente
Как
ты
скучаешь
по
своим
близким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Ivan Trevino
Attention! Feel free to leave feedback.