Lyrics and translation Duelo - Los Cuatro Centenarios
Los Cuatro Centenarios
Четыре столетия
Pásame
el
morral
chamaco
Передай
мне
сумку,
милая
Ese
que
vienes
cuidando
Ту,
что
ты
бережешь
Voy
a
entrar
a
la
cantina
Я
зайду
в
таверну
Pa'
doblar
lo
que
ganamos
Удвоить
то,
что
мы
заработали
No
le
cuentes
a
tu
madre
Не
говори
об
этом
своей
матери
Cuando
vuélvamos
al
rancho
Когда
вернемся
на
ранчо
Una
jugada
de
poker
Партия
в
покер
разыгрывалась
Se
celebraba
ahí
adentro
Там
внутри
Para
desgracia
del
viejo
К
несчастью
для
старика
Los
tres
hermanos
Guerrero
Трое
братьев
Герреро
Los
aceptaron
en
su
mesa
Приняли
их
за
свой
стол
Aunque
el
juego
estaba
lleno
Хотя
игра
была
в
самом
разгаре
Matías
Corona
ha
perdido
Матиас
Корона
проиграл
Rápido
siete
millones
Быстрые
семь
миллионов
Que
produjo
una
cosecha
Которые
произвел
урожай
De
un
año
de
sin
sabores
Год
мучений
Que
junto
con
su
familia
Который
вместе
со
своей
семьей
Levantó
es
sus
dos
labores
Он
собрал
на
своих
двух
землях
Perdido
y
desesperado
Проигравший
и
отчаявшийся
Sacó
cuatro
centenarios
Он
достал
четыре
столетия
Se
los
juego
en
una
mano
Он
поставил
их
на
одну
руку
O
si
no
hasta
en
un
volado
Или
бросил
их
на
орла
или
решку
Sin
ver
que
su
hijo
lloraba
Не
замечая,
что
его
сын
плакал
Muy
en
silencio
en
su
lado
Мягко
у
него
за
спиной
Los
Guerrero
no
aceptaron
Герреро
не
приняли
Burlándose
se
levantan
Они
встали,
издеваясь
Es
poco
pero
es
dinero
Это
немного,
но
это
деньги
Matías
casi
les
rogaba
Матиас
чуть
не
умолял
их
De
pronto
de
un
doce
corto
Внезапно
со
стороны
стола
Se
escucharon
tres
descargas
Раздались
три
выстрела
Al
instante
caen
tren
cuerpos
Мгновенно
упали
три
тела
Volvió
el
dinero
al
morral
Деньги
вернулись
в
сумку
Cuando
iban
huyendo
el
padre
Когда
отец
убегал
Juró
nunca
más
jugar
Клялся
никогда
больше
не
играть
Y
el
chamaco
le
contesta
А
мальчик
ему
отвечает
Y
yo
no
vuelvo
a
matar
А
я
больше
не
буду
убивать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Ivan Medrano Trevino, Juan Banda
Attention! Feel free to leave feedback.