Lyrics and translation Duelo - Viviendo En Mi
Viviendo En Mi
Ты живешь во мне
No
puedo
convencerme
que
conmigo
no
estás
Не
могу
убедить
себя,
что
тебя
нет
со
мной,
Eso
de
que
te
fuiste
no
lo
puedo
aceptar
То,
что
ты
ушла,
я
не
могу
принять.
Mientras
el
mundo
me
grita
se
marchó
y
no
vendrá
Весь
мир
кричит
мне:
она
ушла
и
не
вернется,
En
mi
mente
no
cabe
lo
que
es
su
verdad
Но
мой
разум
не
верит
их
правде.
Es
que
cada
mañana
Ведь
каждое
утро
Yo
miro
tu
sonrisa
Я
вижу
твою
улыбку
Y
en
silencio
me
dices
И
ты
безмолвно
говоришь
мне:
Que
tengas
un
buen
día
Пусть
твой
день
будет
добрым.
Y
me
abraza
tu
recuerdo
И
меня
обнимает
твое
воспоминание,
Imposible
que
sea
un
sueño
Невозможно,
чтобы
это
был
сон.
Y
aunque
no
puedo
mirarte
И
хотя
я
не
могу
видеть
тебя,
Te
puedo
sentir
Я
могу
чувствовать
тебя.
Mi
piel
no
sabe
mentir
Моя
кожа
не
умеет
лгать.
Me
acaricias
con
el
viento
Ты
ласкаешь
меня
ветром,
Es
tan
bello
el
sentimiento
Это
чувство
так
прекрасно.
Yo
no
sé
porque
me
dicen
que
no
estas
aquí
Я
не
знаю,
почему
они
говорят,
что
тебя
нет
здесь,
Si
estás
viviendo
en
mi
Когда
ты
живешь
во
мне.
Viviendo
en
mi,
en
mi,
en
mi
Живешь
во
мне,
во
мне,
во
мне,
Viviendo
en
mi,
en
mi,
en
mi
Живешь
во
мне,
во
мне,
во
мне.
Es
que
cada
mañana
Ведь
каждое
утро
Yo
miro
tu
sonrisa
Я
вижу
твою
улыбку
Y
en
silencio
me
dices
И
ты
безмолвно
говоришь
мне:
Que
tengas
un
buen
día
Пусть
твой
день
будет
добрым.
Y
me
abraza
tu
recuerdo
И
меня
обнимает
твое
воспоминание,
Imposible
que
sea
un
sueño
Невозможно,
чтобы
это
был
сон.
Y
aunque
no
puedo
mirarte
И
хотя
я
не
могу
видеть
тебя,
Te
puedo
sentir
Я
могу
чувствовать
тебя.
Mi
piel
no
sabe
mentir
Моя
кожа
не
умеет
лгать.
Me
acaricias
con
el
viento
Ты
ласкаешь
меня
ветром,
Es
tan
bello
el
sentimiento
Это
чувство
так
прекрасно.
Yo
no
sé
porque
me
dicen
que
no
estas
aquí
Я
не
знаю,
почему
они
говорят,
что
тебя
нет
здесь,
Si
estás
viviendo
en
mi
Когда
ты
живешь
во
мне.
Viviendo
en
mi,
en
mi,
en
mi
Живешь
во
мне,
во
мне,
во
мне,
Viviendo
en
mi,
en
mi,
en
mi
Живешь
во
мне,
во
мне,
во
мне.
Viviendo
en
mi
Живешь
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Ivan Medrano Trevino
Attention! Feel free to leave feedback.