Lyrics and translation Dulce Maria - No Sé Llorar
No Sé Llorar
Я Не Умею Плакать
Simplemente
yo
no
sé
llorar
si
no
duele
Я
просто
не
умею
плакать,
если
это
не
больно
¿Que
no
me
conoces?
Ты
и
вправду
меня
не
знаешь?
Tú
no
sabes
de
lo
que
estoy
hecha,
no
te
equivoques
Ты
не
понимаешь,
из
чего
я
сделана,
не
заблуждайся
Pero
te
voy
a
confesar
Но
я
тебе
признаюсь
Que
sí
me
da
curiosidad
Мне
действительно
любопытно
Saber
lo
que
te
hizo
pensar
que
me
podías
lastimar
Узнать,
что
заставило
тебя
думать,
что
ты
можешь
причинить
мне
боль
¿Quién
te
creías?
Кем
ты
себя
возомнил?
Tendrías
que
haber
sido
todo
para
mí
Тебе
пришлось
бы
стать
для
меня
всем
Si
me
querías
dejar
alguna
cicatriz
Если
ты
хочешь
оставить
мне
шрамы
Se
necesita
más
que
un
hombre
como
tú
para
sufrir
así
Нужен
мужчина
получше
тебя,
чтобы
так
страдать
Romperme
el
corazón
a
mí
va
a
ser
difícil
para
ti
Разбить
мне
сердце
будет
для
тебя
нелегко
Y
yo
jamás
lo
voy
a
permitir
И
я
никогда
не
позволю
этого
Me
parece
injusto
darle
más
importancia
a
algo
que
no
lo
tiene
Мне
кажется
несправедливым
придавать
такое
значение
тому,
что
этого
не
заслуживает
Lo
que
tú
llamas
amor,
hoy
yo
lo
llamo
diferente
То,
что
ты
называешь
любовью,
я
сегодня
называю
иначе
Pero
te
voy
a
confesar
Но
я
тебе
признаюсь
Que
sí
me
da
curiosidad
Мне
действительно
любопытно
Saber
lo
que
te
hizo
pensar
que
me
podías
lastimar
Узнать,
что
заставило
тебя
думать,
что
ты
можешь
причинить
мне
боль
¿Quién
te
creías?
Кем
ты
себя
возомнил?
Tendrías
que
haber
sido
todo
para
mí
Тебе
пришлось
бы
стать
для
меня
всем
Si
me
querías
dejar
alguna
cicatriz
Если
ты
хочешь
оставить
мне
шрамы
Se
necesita
más
que
un
hombre
como
tú
para
sufrir
así
Нужен
мужчина
получше
тебя,
чтобы
так
страдать
Romperme
el
corazón
a
mí
va
a
ser
difícil
para
ti
Разбить
мне
сердце
будет
для
тебя
нелегко
Y
yo
jamás
lo
voy
a
permitir
И
я
никогда
не
позволю
этого
Tendrías
que
haber
sido
todo
para
mí
Тебе
пришлось
бы
стать
для
меня
всем
Si
me
querías
dejar
alguna
cicatriz
Если
ты
хочешь
оставить
мне
шрамы
Tendrías
que
haber
sido
todo
para
mí
Тебе
пришлось
бы
стать
для
меня
всем
Si
me
querías
dejar
alguna
cicatriz
Если
ты
хочешь
оставить
мне
шрамы
Se
necesita
más
que
un
hombre
como
tú
para
sufrir
así
Нужен
мужчина
получше
тебя,
чтобы
так
страдать
Romperme
el
corazón
a
mí
va
a
ser
difícil
para
ti
Разбить
мне
сердце
будет
для
тебя
нелегко
Y
yo
jamás
lo
voy
a
permitir
И
я
никогда
не
позволю
этого
Simplemente
yo
no
sé
llorar
Я
просто
не
умею
плакать
Si
no
duele,
tú
no
me
conoces
Если
это
не
больно,
ты
меня
не
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): America Angelica Jimenez, Ximena Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.