Lyrics and translation Duong Hong Loan feat. Lam Bao Phi - Tình Ngăn Đôi Bờ
Lặng
buồn
nhìn
dòng
sông
Грустно
видеть
реку.
Đâu
rồi
bao
kỷ
niệm
ngày
xưa
hai
đứa
mình
Где
воспоминания
о
нас
двоих
Cùng
đùa
vui
ngoài
hiên
chơi
trò
chơi
trốn
tìm
Шутки
веселье
на
веранде
играть
в
прятки
игры
Em
hồn
nhiên
tóc
mềm
У
вас
от
природы
мягкие
волосы.
Thả
con
thuyền
giấy
trôi
lênh
đênh
cuối
sông
Брось
бумажный
кораблик
в
конце
реки
Còn
đâu
ngày
ấy
em
thơ
ngây
má
hồng
А
потом
я
покраснела
в
тот
день
Cách
trở
nghìn
trùng
Как
стать
тысячей
Pháo
đỏ
rượu
nồng
này
đưa
em
bước
theo
chồng
Эта
красная
пушка
забрала
меня
со
своим
мужем
Chuyện
đời
hợp
rồi
tan
thôi
đành
em
lỗi
hẹn
Жизнь
правильна,
и
мне
жаль
Đò
đưa
sang
bến
rồi
Я
привез
его
на
пристань
Ngoài
trời
mưa
còn
rơi
nên
lệ
khô
héo
rồi
На
улице
идет
дождь,
и
слезы
высохли
Tâm
hồn
anh
rối
bời
Твоя
душа
встревожена
Những
câu
thề
ước
nay
trôi
xa
bến
xưa
Клятвы
далеки
от
древности.
Dòng
sông
lạnh
lẽo
lưa
thưa
đôi
cánh
bèo
Река
холодна,
ее
крылья
Trách
mình
phận
nghèo
Вини
себя
за
то,
что
ты
беден.
Để
rồi
một
chiều
nghe
cô
liêu
đến
trong
lòng
И
вот
однажды
я
услышал,
как
ты
вошел
внутрь
Nước
cuốn
trôi
con
đò
về
phương
ấy
Вода
вернулась
на
прежнее
место.
Sông
quê
nghèo
lặng
lẽ
giữa
trời
mây
Бедная
деревенская
река
тихо
плывет
в
облаках
Em
sang
sông
hiu
hắt
mảnh
trăng
gầy
Я
пошел
к
реке,
чтобы
чихнуть
на
Тонкую
Луну
Trăng
còn
đó
mà
người
xưa
nào
thấy
Есть
луна,
которую
видели
древние.
Chiều
nay
trông
cánh
cò
bay
Сегодня
днем
крылья
летят.
Nhớ
ngày
xưa
xót
xa
trong
lòng
Вспомни
старые
времена
в
своем
сердце.
Em
lấy
chồng
cách
một
dòng
sông
Я
женился
на
реке.
Đò
ngang
không
có,
tình
ngăn
đôi
bờ
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Chuyện
đời
hợp
rồi
tan
thôi
đành
em
lỗi
hẹn
Жизнь
правильна,
и
мне
жаль
Đò
đưa
sang
bến
rồi
Я
привез
его
на
пристань
Ngoài
trời
mưa
còn
rơi
nên
lệ
khô
héo
rồi
На
улице
идет
дождь,
и
слезы
высохли
Tâm
hồn
anh
rối
bời
Твоя
душа
встревожена
Những
câu
thề
ước
nay
trôi
xa
bến
xưa
Клятвы
далеки
от
древности.
Dòng
sông
lạnh
lẽo
lưa
thưa
đôi
cánh
bèo
Река
холодна,
ее
крылья
Trách
mình
phận
nghèo
Вини
себя
за
то,
что
ты
беден.
Để
rồi
một
chiều
nghe
cô
liêu
đến
trong
lòng
И
вот
однажды
я
услышал,
как
ты
вошел
внутрь
Nước
cuốn
trôi
con
đò
về
phương
ấy
Вода
вернулась
на
прежнее
место.
Sông
quê
nghèo
lặng
lẽ
giữa
trời
mây
Бедная
деревенская
река
тихо
плывет
в
облаках
Em
sang
sông
hiu
hắt
mảnh
trăng
gầy
Я
пошел
к
реке,
чтобы
чихнуть
на
Тонкую
Луну
Trăng
còn
đó
mà
người
xưa
nào
thấy
Есть
луна,
которую
видели
древние.
Chiều
nay
trông
cánh
cò
bay
Сегодня
днем
крылья
летят.
Nhớ
ngày
xưa
xót
xa
trong
lòng
Вспомни
старые
времена
в
своем
сердце.
Em
lấy
chồng
cách
một
dòng
sông
Я
женился
на
реке.
Đò
ngang
không
có,
tình
ngăn
đôi
bờ
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Em
lấy
chồng
cách
một
dòng
sông
Я
женился
на
реке.
Đò
ngang
không
có,
tình
ngăn
đôi
bờ
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Em
lấy
chồng
cách
một
dòng
sông
Я
женился
на
реке.
Đò
ngang
không
có,
tình
ngăn
đôi
bờ
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Minh
Attention! Feel free to leave feedback.