E-40 feat. Stresmatic - Facts Not Fiction - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 feat. Stresmatic - Facts Not Fiction




African-Americans have long been acknowledged
Афроамериканцы давно признаны.
For their creativity and genius
За их творчество и гениальность.
In theater, dance, music, art and literature
В театре, танцах, музыке, искусстве и литературе.
But there's another kind of creative contribution
Но есть и другой вид творческого вклада.
African-Americans have made
Афроамериканцы сделали ...
And that's the art of invention
И это искусство изобретательства.
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva сделал этот бит, детка)
My people don't get they props, it's not a mystery
Мои люди не получают реквизита, это не тайна.
Bet y'all didn't know there was a black man named Nearest Green
Держу пари, вы все не знали, что есть черный человек по имени ближайший зеленый.
That taught Jack Daniels how to make whiskey
Это научило Джека Дэниэлса делать виски.
They wanna leave us up outta history and keep us hidden
Они хотят вычеркнуть нас из истории и держать в тайне.
Let me break down a few things that we invented
Позвольте мне рассказать о некоторых вещах, которые мы изобрели.
There was a black nurse named Marie Brittan Brown, listen
Там была Черная медсестра по имени Мэри Бриттан Браун, послушай.
She invented the first home security system
Она изобрела первую систему домашней безопасности.
There's a long list of winners, not no losers
Есть длинный список победителей, но нет проигравших.
Otis Boykin developed the IBM computer
Отис Бойкин разработал компьютер IBM.
George Washington Carver invented peanut butter, that's what they say
Джордж Вашингтон Карвер изобрел арахисовое масло, так говорят.
Have you ever had a sandwich called PB&J?
Вы когда-нибудь пробовали сэндвич под названием PB&J?
There more to us than thuggin', jewelry, twerkin', sports, and entertainment
Для нас есть нечто большее, чем бандитизм, украшения, тверкинг, спорт и развлечения
Sellin' dope and murder, funeral arrangements
Продажа наркотиков и убийства, организация похорон.
Peep game, listen (Listen), I make all decisions
Игра в пип, слушай (слушай), я принимаю все решения.
Never play both sides, get money then I'm dippin' (Dippin')
Никогда не играй на обеих сторонах, получай деньги, а потом я проваливаюсь (проваливаюсь).
Just stay the same, I don't be switchin' (Switchin', what is it?)
Просто оставайся прежним, я не меняюсь (не меняюсь, что это?)
All facts, not fiction (All facts)
Все факты, а не вымысел (все факты)
Peep game, listen (Listen), I make all decisions
Игра в пип, слушай (слушай), я принимаю все решения.
Never play both sides, get money then I'm dippin' (Dippin')
Никогда не играй на обеих сторонах, получай деньги, а потом я проваливаюсь (проваливаюсь).
Just stay the same, I don't be switchin' (Switchin', what is it?)
Просто оставайся прежним, я не меняюсь (не меняюсь, что это?)
All facts, not fiction
Все факты, а не вымысел.
I listen to rappers that record to feed my soul and give me fuel (Fuel)
Я слушаю рэперов, которые записываются, чтобы накормить мою душу и дать мне топливо (Топливо).
E-40 lyrics is like homeschool (Homeschool)
Тексты песен E-40 похожи на домашнюю школу (Homeschool).
And here's another thing they didn't teach you in history class
И еще кое чему тебя не учили на уроках истории
Did you know that Garrett Augustus Morgan invented the first gas mask? (No)
Знаете ли вы, что Гаррет Огастус Морган изобрел первый противогаз?
Back then they didn't treat black people equal
Тогда они не относились к черным как к равным.
He was also granted a patent for the first traffic signal (Oh)
Он также получил патент на первый сигнал светофора.
God gave me the gift of spit and grabbed the mic
Бог дал мне дар плеваться и схватил микрофон.
The slavemaster didn't want us to learn how to read and write (For sure)
Рабовладелец не хотел, чтобы мы учились читать и писать (это точно).
While we talkin' 'bout knockin' a head off
Пока мы говорим о том, чтобы снести кому-нибудь голову.
We losin' our people to cancer and diabetes, foots cut off (Foots cut off)
Мы теряем наших людей из-за рака и диабета, ноги отрезаны (ноги отрезаны).
Stress in my genetics and my family (Family)
Стресс в моей генетике и моей семье (семье)
Got my ancestors' blood, hereditary (Hereditary)
Есть кровь моих предков, наследственная (наследственная).
Grandma was a Capricorn, born in January ('Ary)
Бабушка была Козерогом, родившимся в январе ('Ary).
Grandpa was a Pisces, he was born in February ('Uary)
Дедушка был рыбой, он родился в феврале ('Uary).
Married for 60 years, they was cute (Cute)
Женаты 60 лет, они были милыми (милыми).
Bernice, Louisiana, the Boot (The Boot)
Бернис, Луизиана, сапог (сапог)
Peep game, listen (Listen), I make all decisions
Игра в пип, слушай (слушай), я принимаю все решения.
Never play both sides, get money then I'm dippin' (Dippin')
Никогда не играй на обеих сторонах, получай деньги, а потом я проваливаюсь (проваливаюсь).
Just stay the same, I don't be switchin' (Switchin', what is it?)
Просто оставайся прежним, я не меняюсь (не меняюсь, что это?)
All facts, not fiction (All facts)
Все факты, а не вымысел (все факты)
Peep game, listen (Listen), I make all decisions
Игра в пип, слушай (слушай), я принимаю все решения.
Never play both sides, get money then I'm dippin' (Dippin')
Никогда не играй на обеих сторонах, получай деньги, а потом я проваливаюсь (проваливаюсь).
Just stay the same, I don't be switchin' (Switchin', what is it?)
Просто оставайся прежним, я не меняюсь (не меняюсь, что это?)
All facts, not fiction
Все факты, а не вымысел.
All facts, all facts, all facts, all facts
Все факты, все факты, все факты, все факты.
All facts (All facts, not fiction)
Все факты (все факты, а не вымысел)
All facts, all facts, all facts, all facts
Все факты, все факты, все факты, все факты.
All facts (All facts, not fiction)
Все факты (все факты, а не вымысел)
All facts, all facts, all facts, all facts
Все факты, все факты, все факты, все факты.
All facts (All facts, not fiction)
Все факты (все факты, а не вымысел)
All facts, all facts, all facts, all facts
Все факты, все факты, все факты, все факты.
All facts (All facts, not fiction)
Все факты (все факты, а не вымысел)
Not fiction, not fiction
Не вымысел, не вымысел.
Not fiction (All facts, not fiction), not fiction
Не вымысел (все факты, не вымысел), не вымысел
Not fiction, not fiction
Не вымысел, не вымысел.
Not fiction (All facts, not fiction), not fiction
Не вымысел (все факты, не вымысел), не вымысел
Not fiction, not fiction
Не вымысел, не вымысел.
Not fiction (All facts, not fiction), not fiction
Не вымысел (все факты, не вымысел), не вымысел
Not fiction, not fiction
Не вымысел, не вымысел.
Not fiction (All facts, not fiction)
Не вымысел (все факты, не вымысел)
Not fiction (All facts, not fiction)
Не вымысел (все факты, не вымысел)





Writer(s): earl t stevens


Attention! Feel free to leave feedback.