Lyrics and translation E.Se - Nadar em Círculos
Lugar
para
todos
na
capela
Место
для
всех
в
часовне
Feita
de
dores
ainda
assim
bela
Сделано
из
боли,
но
красиво
Se
estava
escuro
eras
janela
Если
было
темно,
ты
был
окном,
O
abismo
não
dá
tréguas
Бездна
не
дает
перемирия
Luz
mesmo
nas
trevas
Свет
даже
во
тьме
O
meu
verso
cai,
o
teu
fado
dói
Мой
стих
падает,
твое
фаду
болит,
Falo
para
mim
próprio,
sei
o
quanto
mói
Я
говорю
сам
с
собой,
я
знаю,
сколько
я
перемалываю,
Eras
fonte
eu
bebia,
se
não
via
saída
Ты
был
источником,
я
пил,
если
не
видел
выхода.
A
tua
voz
na
batida,
e
o
que
é
grave
foi
Твой
голос
в
такт,
и
то,
что
серьезно,
было
(O
que
é
grave
foi,
que
é
grave
mói)
(Что
серьезно
было,
что
серьезно
перемалывает)
Vias
paz
sobre
guerra
eras
Tolstoy
Мир
на
войне
эпохи
Толстого
Foram
horas
e
dias,
dessas
autorias
Это
были
часы
и
дни,
эти
авторы
Do
Lovestein
ao
Fish
era
fanboy
От
Lovestein
до
Fish
era
fanboy
E
das
tuas
fases
más,
tu
deixaste
as
Faces
cá
И
из
твоих
плохих
фаз
ты
оставил
лица
здесь.
Mesmo
sem
som
nesses
filmes
viste
sons
para
samplar
Даже
без
звука
в
этих
фильмах
Ты
видел
звуки,
чтобы
пробовать
Os
objectos
para
trás,
tu
espelhaste
em
algo
mais
Объекты
позади,
ты
отразил
что-то
еще.
Abriste
igreja
nessa
net
de
Londres
p'outros
locais
Вы
открыли
церковь
в
этой
сети
Лондона
в
других
местах
Good:AM
eu
acordei,
encontrei
um
brand
new
name
Good:
AM
я
проснулся,
нашел
brand
new
name
Saí
para
fora
desse
frame,
para
saltar
do
cais
Я
вышел
из
этого
кадра,
чтобы
спрыгнуть
с
пирса,
Arrisquei
neste
pen
game,
dor
faz
tinta
e
eu
nadei
Я
рискнул
в
этой
игре
с
ручкой,
боль
делает
чернила,
и
я
плавал
Vou
em
círculos
e
encontrei-me,
inícios
são
finais
Я
иду
по
кругу,
и
я
нашел
себя,
начало-конец,
Eu
nado
em
círculos
na
vida
Я
плаваю
кругами
в
жизни
Também
nado
em
círculos
na
vida
Я
также
плаваю
по
кругу
в
жизни
Quando
nado
em
círculos
na
vida
Когда
я
плаваю
кругами
в
жизни
Não
procuro
nem
quero
saída
Я
не
ищу
и
не
хочу
выхода
Porque
estou
no
centro
dessa
linha
Потому
что
я
в
центре
этой
линии.
Agarro-me
às
tuas
palavras
Я
цепляюсь
за
твои
слова,
Que
são
como
luzes
e
aclaram
as
águas
Которые
подобны
огням
и
скатились
по
воде.
Mostram
que
num
fundo
repleto
de
mágoas
Они
показывают,
что
на
дне,
полном
горя,
Também
crescem
sonhos
do
verde
das
algas
Также
растут
мечты
о
зелени
водорослей
E
foi
à
luz
desse
teu
próprio
lema
И
это
было
в
свете
этого
собственного
девиза.
Se
apontas
para
onde
te
atormenta
Если
ты
указываешь
на
то,
где
тебя
мучает.
Não
é
para
que
eles
se
intrometam
Это
не
для
того,
чтобы
они
вмешивались
Mas
que
aprendam
dessa
tua
experiência
Но
пусть
они
узнают
из
твоего
опыта
Mas
foi
nesse
dia
7,
veio
um
vazio
deserto
Но
это
был
7-й
день,
пришла
пустыня
пустота
Doeu
ao
sentir
tão
perto,
sonhos
tu
estavas
repleto
Было
больно
чувствовать
себя
так
близко,
мечты,
ты
был
переполнен,
Se
eras
mote
e
diferente,
como
cais
e
eu
fico
inerte
Если
бы
ты
был
девочкой
и
другим,
как
Док,
и
я
остаюсь
инертным.
Vão
passando
meses
e
eu
não
fico
indiferente
Проходят
месяцы,
и
я
не
остаюсь
равнодушным
Penso
nesse
teu
desfecho
quando
fecho
a
mente
Я
думаю
о
твоем
исходе,
когда
закрываю
свой
разум.
Ao
pensar
no
teu
legado
fico
pleno
e
lento
Когда
я
думаю
о
твоем
наследии,
я
становлюсь
полным
и
медленным.
Ao
saber
o
que
fizeste
mesmo
sob
esse
tormento
Зная,
что
ты
сделал
даже
под
этим
мучением.
Então
eu
também
aceito
este
meu
peso
Так
что
я
тоже
принимаю
этот
свой
вес
Aceito
estar
dor
e
abraço
este
medo
Я
принимаю
боль
и
обнимаю
этот
страх.
Fecho
os
meus
olhos
e
movo
para
frente
Я
закрываю
глаза
и
двигаюсь
вперед.
Eu
movo
em
frente
(Eu
movo
em
frente)
Я
двигаюсь
вперед
(я
двигаюсь
вперед)
Se
caio
de
novo,
tranquilo,
eu
aguento
Если
я
снова
упаду,
успокоюсь,
я
справлюсь.
Lanço
me
ao
mar
eu
tento
e
não
esqueço
Я
бросаю
себя
за
борт,
я
пытаюсь
и
не
забываю,
Nado
em
círculos
comigo
no
centro
Я
плаваю
кругами
со
мной
в
центре.
Eu
nado
em
círculos
na
vida
Я
плаваю
кругами
в
жизни
Também
nado
em
círculos
na
vida
Я
также
плаваю
по
кругу
в
жизни
Quando
nado
em
círculos
na
vida
Когда
я
плаваю
кругами
в
жизни
Não
procuro
nem
quero
saída
Я
не
ищу
и
не
хочу
выхода
Porque
estou
no
centro
dessa
linha
Потому
что
я
в
центре
этой
линии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alves
Attention! Feel free to leave feedback.