Lyrics and translation EDGE - Météo
Dans
six
minutes
il
sera
six
heures
Через
шесть
минут
будет
шесть
часов.
Edge
n'est
pas
disponible
pour
le
moment,
Edge
в
настоящее
время
недоступен,
Merci
de
laisser
un
message
après
le
bip
*bip*
Пожалуйста,
оставьте
сообщение
после
звукового
сигнала
*звуковой
сигнал*
J'ai
tenté
de
vous
joindre
plusieurs
fois
cette
semaine
et
*bip*
Я
пытался
дозвониться
до
вас
несколько
раз
на
этой
неделе
,и
* звуковой
сигнал*
Dge-e
c'est
comment
réponds
mon
gars
on
est
en
bas
gros
*bip*
Dge-e
вот
как
ответь
моему
парню,
что
мы
внизу
большие
*звуковой
сигнал*
Bah
c'est
encore
moi
t'en
a
pas
marre
d'être
sur
messagerie
Ба,
это
снова
я,
тебе
не
надоело
быть
на
почте
J'distingue
plus
le
vrai
du
faux
dès
que
j'guette
les
infos
Я
больше
отличаю
правду
от
лжи,
как
только
смотрю
новости
J'sais
plus
si
c'est
l'monde
ou
bien
la
weed
qui
m'rend
paro
Я
больше
не
знаю,
мир
это
или
сорняк,
который
заставляет
меня
паро
Faut
qu'j'retravaille
mes
dorsaux
et
qu'fasse
des
transactions
Мне
нужно
переработать
свою
базу
данных
и
сделать
какие-то
сделки
C'est
fou
comme
l'humain
est
faible
devant
les
tentations
Это
безумие,
как
слаб
человек
перед
искушениями
C'est
l'argent
qui
régit
tout
et
fait
sourire
les
gens
Именно
деньги
управляют
всем
и
заставляют
людей
улыбаться
Suffit
d'roro
sur
les
chicos,
bien
d'plus
grosses
jantes
Достаточно
Роро
на
чикос,
гораздо
больших
колесных
дисках
(Suffi
d'roro
sur
les
chicos
bien
d'plus
grosses
jantes)
(Достаточно
Роро
на
Шико
с
большими
колесными
дисками)
Avec
de
l'oseille
j'peux
contrôler
la
météo
С
помощью
щавеля
я
могу
контролировать
погоду
Mais
j'pourrais
jamais
rattraper
l'temps
qui
passe
Но
я
никогда
не
смогу
наверстать
упущенное
Fuck
c'est
horrible,
ouais
c'est
horrible
Черт
возьми,
это
ужасно,
да,
это
ужасно
Avec
de
l'oseille
j'peux
contrôler
la
météo
С
помощью
щавеля
я
могу
контролировать
погоду
Mais
j'pourrais
jamais
rattraper
l'temps
qui
passe
Но
я
никогда
не
смогу
наверстать
упущенное
Fuck
c'est
horrible,
ouais
c'est
horrible
Черт
возьми,
это
ужасно,
да,
это
ужасно
J'ai
des
cernes
tellement
grosses
У
меня
такие
большие
темные
круги.
Qu'elles
font
d'l'ombre
à
mon
sourire
Пусть
они
бросят
тень
на
мою
улыбку
Plongé
dans
mes
souvenirs
il
f'sait
clair
hier
Погруженный
в
мои
воспоминания,
он
ясно
понял
вчера
Inconscient
j'voyais
pas
ma
mère
se
rider
Без
сознания
я
не
видел,
как
морщится
моя
мать.
Fuck
elle
est
si
loin
l'insouciance
du
lycée
Черт
возьми,
она
так
далека
от
беззаботности
средней
школы
Le
temps
et
les
soucis
ne
font
qu's'amplifier
Время
и
заботы
только
усиливаются
Maint'nant
les
tueurs
peuvent
être
des
justiciers
Не
позволяйте
убийцам
быть
Мстителями
Fuck
c'est
horrible
Черт,
это
ужасно
Avec
de
l'alcool
j'peux
contrôler
ma
météo
(mes
humeurs)
С
помощью
алкоголя
я
могу
контролировать
свою
погоду
(настроение)
Mais
j'pourrais
jamais
réparer
tout
c'qui
s'casse
Но
я
никогда
не
смогу
исправить
все,
что
сломалось
Fuck
c'est
horrible,
ouais
c'est
horrible
Черт
возьми,
это
ужасно,
да,
это
ужасно
Avec
de
l'alcool
j'peux
contrôler
ma
météo
(mes
humeurs)
С
помощью
алкоголя
я
могу
контролировать
свою
погоду
(настроение)
Mais
j'pourrais
jamais
réparer
tout
c'qui
s'casse
Но
я
никогда
не
смогу
исправить
все,
что
сломалось
Fuck
c'est
horrible,
ouais
c'est
horrible
Черт
возьми,
это
ужасно,
да,
это
ужасно
Tous
ces
chemins
sont
horribles,
ouais
Все
эти
пути
ужасны,
да
Les
meufs
frappent
mon
crâne
comme
météorite,
ouais
ouais
Телки
ударяют
меня
по
черепу,
как
метеорит,
да,
да.
Tous
ces
chemins
sont
horribles,
ouais
Все
эти
пути
ужасны,
да
Les
meufs
frappent
mon
crâne
comme
météorite,
ouais
ouais
Телки
ударяют
меня
по
черепу,
как
метеорит,
да,
да.
J'ai
un
avenir
à
polir,
les
meufs
frappent
mon
crâne
comme
météorite
У
меня
есть
будущее,
которое
нужно
отполировать,
телки
ударяют
по
моему
черепу,
как
метеорит
Tous
ces
chemins
ils
sont
horribles,
Tous
ces
chemins
ils
sont
horribles,
Tous
ces
chemins
ils
sont
horribles
Tous
ces
chemins
ils
sont
horribles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
OFFSHORE
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.