Lyrics and translation Ebru Polat - Seni Aldattım
Beni
aylarca
onunla
bununla
nasıl
aldattın?
Как
ты
изменял
мне
с
ним
месяцами?
Bu
böyle
sürmez
demiştim
oysa,
sen
yapamam
sandın
Я
говорил,
что
так
не
продлится,
а
ты
думал,
что
не
смогу
Aman
yapma
etme
ne
olursun
dedim
Не
делай
этого,
я
сказал,
пожалуйста.
Bir
türlü
dinletemedim
Я
не
мог
заставить
его
слушать
Çocuk
deyip
geçtin
hafife
aldın
Ты
сказал
"Ребенок"
и
недооценил
это
Büyüdüğümü
görmedin
Ты
не
видел,
как
я
вырос
Sonunda
oldu
seni
aldattım,
içim
kan
ağlayarak
Наконец-то
случилось,
я
изменил
тебе,
я
плачу
кровью
Sen
bunu
çoktan
beri
hak
ettin,
seninde
yüreğin
yanacak
Ты
уже
заслужил
это
с
тех
пор,
и
твое
сердце
будет
гореть
Sonunda
oldu
seni
aldattım,
içim
kan
ağlayarak
Наконец-то
случилось,
я
изменил
тебе,
я
плачу
кровью
Sen
bunu
çoktan
beri
hak
ettin,
seninde
yüreğin
yanacak
Ты
уже
заслужил
это
с
тех
пор,
и
твое
сердце
будет
гореть
Hiç
istemezdimki
böyle
olsun,
hatta
düşünemezdim
Я
никогда
не
хотел
этого
и
даже
не
мог
подумать
Nasıl
getirdin
beni
bu
hale,
oysa
ne
çok
sevdim?
Как
ты
привел
меня
в
такое
состояние,
но
что
мне
очень
понравилось?
Aman
yapma
etme
ne
olursun
dedim
Не
делай
этого,
я
сказал,
пожалуйста.
Bir
türlü
dinletemedim
Я
не
мог
заставить
его
слушать
Çocuk
deyip
geçtin
hafife
aldın
Ты
сказал
"Ребенок"
и
недооценил
это
Büyüdüğümü
görmedin
Ты
не
видел,
как
я
вырос
Sonunda
oldu
seni
aldattım,
içim
kan
ağlayarak
Наконец-то
случилось,
я
изменил
тебе,
я
плачу
кровью
Sen
bunu
çoktan
beri
hak
ettin,
seninde
yüreğin
yanacak
Ты
уже
заслужил
это
с
тех
пор,
и
твое
сердце
будет
гореть
Sonunda
oldu
seni
aldattım,
içim
kan
ağlayarak
Наконец-то
случилось,
я
изменил
тебе,
я
плачу
кровью
Sen
bunu
çoktan
beri
hak
ettin,
seninde
yüreğin
yanacak
Ты
уже
заслужил
это
с
тех
пор,
и
твое
сердце
будет
гореть
Sonunda
oldu
seni
aldattım,
içim
kan
ağlayarak
Наконец-то
случилось,
я
изменил
тебе,
я
плачу
кровью
Sen
bunu
çoktan
beri
hak
ettin,
seninde
yüreğin
yanacak
Ты
уже
заслужил
это
с
тех
пор,
и
твое
сердце
будет
гореть
Sonunda
oldu
seni
aldattım,
içim
kan
ağlayarak
Наконец-то
случилось,
я
изменил
тебе,
я
плачу
кровью
Sen
bunu
çoktan
beri
hak
ettin,
seninde
yüreğin
yanacak
Ты
уже
заслужил
это
с
тех
пор,
и
твое
сердце
будет
гореть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu, Enrico Masias
Attention! Feel free to leave feedback.