Lyrics and translation Ed Sheeran feat. Khalid - Beautiful People (NOTD Remix)
L.A.
on
a
Saturday
night
in
the
summer
Лос-Анджелес
субботним
вечером
летом.
Sun
down
and
they
all
come
out
Солнце
садится,
и
они
все
выходят.
Lamborghinis
and
their
rented
Hummers
Ламборджини
и
арендованные
ими
Хаммеры.
The
party's
on,
so
they're
headin'
downtown
Вечеринка
началась,
так
что
они
направляются
в
центр
города.
Everybody's
looking
for
a
come-up
Все
ищут
выход.
And
they
wanna
know
what
you're
about
И
они
хотят
знать,
что
ты
задумал.
Me
in
the
middle
with
the
one
I'm
love
and
Я
посередине
с
тем,
кого
люблю,
и
...
We're
just
tryna
figure
everything
out
Мы
просто
пытаемся
во
всем
разобраться
We
don't
fit
in
well
Мы
плохо
вписываемся
друг
в
друга.
'Cause
we
are
just
ourselves
Потому
что
мы
просто
сами
по
себе
I
could
use
some
help
Мне
бы
не
помешала
помощь.
Getting
out
of
this
conversation,
yeah
Уходить
от
этого
разговора,
да
You
look
stunning,
dear
Ты
выглядишь
потрясающе,
дорогая.
So
don't
ask
that
question
here
Так
что
не
задавай
этот
вопрос
здесь.
This
is
my
only
fear
Это
мой
единственный
страх.
That
we
become
Что
мы
становимся
Beautiful
people
Красивые
люди
Beautiful
people
Красивые
люди
Drove
for
hours
last
night
and
we
made
it
nowhere
Прошлой
ночью
мы
ехали
несколько
часов
и
никуда
не
добрались
I
see
stars
in
your
eyes
when
we're
halfway
there
Я
вижу
звезды
в
твоих
глазах,
когда
мы
на
полпути
туда.
I'm
not
fazed
by
all
the
lights
and
flashing
cameras
Меня
не
смущают
все
эти
огни
и
вспышки
камер.
'Cause
with
my
arms
around
you,
there's
no
need
to
care
Потому
что,
когда
я
обнимаю
тебя,
мне
не
о
чем
беспокоиться.
We
don't
fit
in
well
Мы
плохо
вписываемся
друг
в
друга.
We
are
just
ourselves
Мы
просто
сами
по
себе.
I
could
use
some
help
Мне
бы
не
помешала
помощь.
Getting
out
of
this
conversation
here
Я
ухожу
от
этого
разговора.
You
look
stunning,
dear
Ты
выглядишь
потрясающе,
дорогая.
So
don't
ask
that
question
here
Так
что
не
задавай
этот
вопрос
здесь.
This
is
my
only
fear
Это
мой
единственный
страх.
That
we
become
Что
мы
становимся
Beautiful
people
Красивые
люди
Beautiful
people
Красивые
люди
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть)
Drop-top,
designer
clothes
Дроп-топ,
дизайнерская
одежда
Front
row
at
fashion
shows
Первый
ряд
на
показах
мод
"What
d'you
do?"
and
"Who
d'you
know?"
"Что
ты
делаешь?"
и
"кого
ты
знаешь?"
Inside
the
world
of
Внутри
мира
...
Champagne
and
rolled-up
notes
Шампанское
и
свернутые
в
трубочку
банкноты.
Pre-nups
and
broken
homes
Пре-нупы
и
разрушенные
дома
Surrounded,
but
still
alone
Окруженный,
но
все
еще
одинокий.
Let's
leave
the
party
Давай
уйдем
с
вечеринки.
Beautiful
people
Красивые
люди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Christopher Sheeran, Khalid Robinson, Fred, Shellback, Martin Max
Attention! Feel free to leave feedback.