Lyrics and translation Eddie MV - Atrapado
E
caído
perdido
en
el
tiempo,
he
sentido
que
ya
no
me
encuentro
Я
потерялся
в
лабиринте
времени,
чувствую,
что
меня
больше
нет.
Me
he
quedado
atrapado
en
un
llanto
mis
ojos
sin
vida
como
el
Я
застрял
в
горе,
а
мои
глаза
безжизненны,
как
Y
mi
alma
no
puede
llamarte
se
esfumó
con
el
último
adiós.
И
моя
душа
не
может
позвать
тебя,
она
исчезла
в
последний
раз.
Los
recuerdos
hoy
hacen
de
espinas
Воспоминания
сейчас
- как
шипы
Y
mi
poca
autoestima
se
desvaneció
И
моя
самооценка
испарилась.
He
podido
tener
mil
errores,
pero
nunca
hacer
daño
al
amor.
Возможно,
я
совершил
множество
ошибок,
но
никогда
не
причинял
боль
любви.
He
podido
cuidar
los
detalles
Я
всегда
мог
замечать
мелочи
Y
ser
como
soy
al
sentir
tu
dolor
И
быть
самим
собой,
когда
чувствовал
твою
боль.
Se
que
es
duro
asumir
que
te
has
ido
Я
знаю,
что
тебе
тяжело
смириться
с
тем,
что
ты
ушла,
Y
no
volver
a
sentir
tu
olor
И
больше
не
чувствовать
твой
запах.
Que
quizás
esta
vida
es
injusta
Что,
возможно,
эта
жизнь
несправедлива,
Y
quizás
ya
me
asusta
vivir
con
furor
И,
возможно,
мне
уже
страшно
жить
в
ярости.
La
esperanza
llamada
al
ahogo
Надежда
взывает
к
спасению,
Para
ver
si
darle
su
calor
Чтобы
дать
ей
тепло.
La
tristeza
a
invadido
mis
logros
Грусть
поглотила
мои
достижения,
Buscando
el
sollozo
en
los
rayos
del
sol.
И
я
ищу
утешения
в
лучах
солнца.
La
esperanza
llamada
al
ahogo...
Надежда
на
спасение...
Buscado
el
sollozo
en
los
rayos
del
sol...
Ищу
утешение
в
лучах
солнца...
Tantas
veces
dijiste
lo
mucho
que
valgo
Ты
так
много
раз
говорила,
как
много
я
значу
Y
lo
mucho
que
admiras
mi
fuerza
y
pasión
И
как
ты
восхищаешься
моей
силой
и
страстью.
Tantas
veces
quisiste
que
no
me
rindiera
Ты
так
много
раз
хотела,
чтобы
я
не
сдавался
Y
luchará
ante
todo
en
cualquier
situación.
И
боролся
с
чем
угодно,
в
любой
ситуации.
Las
estrellas
dibujan
tu
nombre
Звезды
рисуют
твое
имя
Y
la
Luna
les
da
su
valor
А
Луна
дает
им
свой
тон.
El
invierno
ha
llegado
a
mis
noches
Зима
пришла
в
мои
ночи
Pintando
mis
sueños
con
un
sólo
frío
color
.
Раскрасив
мои
сны
одним
холодным
цветом.
Escribiendo
libero
a
ese
ser
apagado
que
quiere
volver
a
Я
пишу,
освобождая
то
падшее
существо,
которое
хочет
Brilla
y
a
encenderse
dejar
de
romperse
y
poder
encontrarse
Снова
блистать
и
сиять,
перестать
разрушаться
и
найти
себя.
Aparcar
la
ansiedad
que
me
deja
anclada.
Отбросить
тревоги,
которые
держат
меня
на
цепи.
Me
miró
y
me
miento,
Я
смотрю
на
себя
и
лгу,
Me
miró
y
no
entiendo,
Я
смотрю
на
себя
и
не
понимаю,
Porqué
este
destino
ha
querido
que
siga
sufriendo
Почему
судьба
решила,
что
я
должен
продолжать
страдать.
El
miedo
me
doy
de
mi
mismo
y
lo
siento,
Я
боюсь
самого
себя,
и
я
это
чувствую,
Yo
no
soy
perfecto.
Я
не
идеален.
Levantarme,
dijo
un
yo
cansado
"Вставай",
- сказал
усталый
я.
Ya
es
hora
de
seguir
creciendo
y
no
olvidarte
Пора
продолжать
расти
и
не
забывать
тебя
Nunca
de
lo
que
has
sentido
y
lo
que
has
madurado
Никогда
о
том,
что
ты
чувствовал
и
как
повзрослел
Y
por
lo
que
has
pasado
И
через
что
ты
прошел
Y
lo
que
te
has
callado
И
что
ты
смолчал.
Y
no
olvidarte
nunca...
И
никогда
не
забывай...
Por
lo
que
has
pasado...
Через
что
ты
прошел...
Un
alma
libera
mis
penas
Душа
моя
изнывает
от
печали,
Y
un
cuerpo
que
sufre
y
vive
entre
condenas
И
тело
мое
мучается
и
живет
в
осуждениях.
Mi
mente
a
perdido
el
billete
de
Мой
разум
потерял
билет
на
Avión,
a
un
dulce
lugar
llamada
ilusión
Самолет
в
прекрасное
место
под
названием
иллюзия
He
creado
barreras
parat
y
fronteras
Я
воздвиг
преграды
и
границы
Y
nunca
verás
mis
peores
secuelas
И
ты
никогда
не
увидишь
моих
самых
страшных
последствий.
Quizás
olvidaste
quien
era
Возможно,
ты
забыл,
кем
ты
был
Y
todas
mis
letras
sacó
almas
sinceras
И
все
мои
слова
извлекли
искренние
души
No
busco
gusta
y
quedar
bien
con
todos
Я
не
ищу
лайков
и
одобрения
Prefiero
sangrar
que
mentir
como
otros
Я
предпочитаю
кровоточить,
чем
лгать,
как
другие
Me
sabe
tan
poco
el
sentirme
encerrado
Мне
так
тесно
в
своем
заточении
Intentando
seguir
con
valores
que
me
han
enseñado
Пытаюсь
следовать
ценностям,
которым
меня
научили
Entiendo
por
fin
lo
que
me
hace
hacer
esto
Я
наконец
понимаю,
что
заставляет
меня
делать
это
Abrir
mis
heridas
desnudar
mis
textos
Открывать
свои
раны,
обнажать
свои
мысли
Olvido
mi
miedo
y
me
centro
en
buscar
Я
забываю
свой
страх
и
сосредотачиваюсь
на
поиске
Más
motivos
que
hagan
que
siga
viviendo
Больше
причин
продолжать
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Atrapado
date of release
11-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.