Lyrics and translation Eddie Meduza - Drömmar
Ja'
vet
att
jag
kan
aldrig
få
den
ja'
vill
ha
Да,
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
получить
желаемое
"Да".
Ändå
hoppas
ja'
att
hon
ska
bli
min
en
da'
"Я
надеюсь,
что
она
станет
моей
единственной".
Ja'
har
alltid
fått
dölja
att
hon
é
mej
kär
Мне
всегда
приходилось
скрывать,
что
я
люблю
ее
Aldrig
kan
hon
få
veta
min
kärlek
tyvärr
Она
никогда
не
узнает
моей
любви.
Ja'
vet
att
drömmar
é
alltid
vackra
men
slår
sällan
in,
Да,
я
знаю,
что
сны
всегда
прекрасны,
но
редко
сбываются,
Gärna
somnar
ja'
sakta
i
drömmarna
in
мне
нравится
медленно
засыпать
в
своих
снах.
Drömmar
om
den
ja'
älskar
é
så
vackra
då,
Мечтая
о
той,
кого
я
люблю,
такой
прекрасной,
Drömmar,
drömmar
om
kärlek
ja'
aldrig
kan
få
Мечты,
мечты
о
любви,
да,
я
никогда
не
смогу
получить
Ja'
vet
att
det
finns
många
som
har
dé
som
ja'
"Я
знаю,
что
у
многих
людей
это
есть".
Många
som
aldrig
får
den
som
dom
helst
vill
ha
Многие
люди
никогда
не
получают
того,
чего
они
хотят.
Dé
sägs
att
kärlek
é
sånt
som
hör
gudar
till
Они
говорят,
что
любовь
- это
то,
что
принадлежит
богам.
Kanske
just
därför
får
man
ej
den
som
man
vill
Может
быть,
именно
поэтому
ты
не
получаешь
того,
чего
хочешь.
Ja'
vet
att
drömmar
é
alltid
vackra
men
slår
sällan
in,
Да,
я
знаю,
что
сны
всегда
прекрасны,
но
редко
сбываются,
Gärna
somnar
ja'
sakta
i
drömmarna
in
мне
нравится
медленно
засыпать
в
своих
снах.
Drömmar
om
den
ja'
älskar
é
så
vackra
då,
Мечтая
о
той,
кого
я
люблю,
такой
прекрасной,
Drömmar,
drömmar
om
kärlek
ja'
aldrig
kan
få
Мечты,
мечты
о
любви,
да,
я
никогда
не
смогу
получить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.