Lyrics and translation Eddie Santiago - Cabalgata
Cabalgaré
toda
la
noche
Я
буду
скакать
всю
ночь
Por
una
senda
colorida
По
красочной
тропе
Mis
besos
te
daré
en
derroche
Я
осыплю
тебя
поцелуями
De
una
manera
algo
atrevida
Несколько
дерзко
Me
aferraré
de
tus
cabellos
Я
вцеплюсь
в
твои
волосы
Por
no
caer
de
ese
galope
Чтобы
не
упасть
с
этого
галопа
Voy
a
atender
a
mis
anhelos
Я
исполню
свои
желания
Antes
que
el
día
nos
sofoque
Прежде
чем
нас
задушит
день
Me
perderé
de
madrugada
Я
потеряюсь
к
рассвету
Para
encontrarte
en
mi
abrazo
Чтобы
найти
тебя
в
объятиях
Después
de
nuestra
cabalgata
После
нашей
верховой
езды
Me
acostaré
en
tu
regazo
Я
лягу
на
твои
колени
Sin
importar
si
en
ese
instante
Неважно,
что
в
этот
момент
Soy
dominado
o
si
domino
Я
доминирую
или
меня
доминируют
Me
sentiré
como
un
gigante
Я
почувствую
себя
великаном
O
tan
pequeño
como
un
niño
Или
таким
же
маленьким,
как
ребенок
Y
las
estrellas
del
lugar
И
звезды
этого
места
Se
nos
acercan
para
ver
Приближаются
к
нам,
чтобы
посмотреть
Y
aún
conservan
su
brillar
И
они
все
еще
сохраняют
свое
сияние
Después
de
nuestro
amanecer
После
нашего
рассвета
Y
en
la
grandeza
de
ese
instante
И
в
величии
этого
момента
Mi
amor
cabalga
sin
saber
Моя
любовь
скачет,
не
зная
Que
en
la
belleza
de
esa
hora
Что
в
красоте
этого
часа
El
sol
espera
por
nacer
Солнце
ждет
восхода
(Cabalgaré
sobre
tu
cuerpo)
(Я
буду
скакать
на
твоем
теле)
Toda
la
noche
disfrutaremos
Мы
будем
наслаждаться
всю
ночь
Lo
divino
del
placer
Божественное
удовольствие
(Cabalgaré
sobre
tu
cuerpo)
(Я
буду
скакать
на
твоем
теле)
Me
aferraré
de
tus
cabellos
Я
вцеплюсь
в
твои
волосы
Al
galopar
sobre
tu
piel
Во
время
галопа
по
твоей
коже
(Cabalgaré
sobre
tu
cuerpo)
(Я
буду
скакать
на
твоем
теле)
Y
yo
cabalgaré
lleno
de
amor
И
я
буду
скакать,
полный
любви
(Cabalgaré
sobre
tu
cuerpo)
(Я
буду
скакать
на
твоем
теле)
Mis
besos
te
daré
toda
la
noche
Я
осыплю
тебя
поцелуями
всю
ночь
De
una
manera
algo
atrevida
Несколько
дерзко
(Cabalgaré
sobre
tu
cuerpo)
(Я
буду
скакать
на
твоем
теле)
Cabalgaré
toda
la
noche
Я
буду
скакать
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.