Lyrics and translation Eddie & The Hot Rods - Teenage Depression
Well
I'm
spending
all
my
money
and
its
going
up
my
nose
Что
ж
я
трачу
все
свои
деньги
и
они
лезут
мне
в
нос
My
Daddy's
found
me
out
and
he's
tearing
up
my
clothes
Мой
папочка
нашел
меня
и
рвет
на
мне
одежду.
My
probation
man
says
you
know
you
ought
to
quit
Мой
надзиратель
говорит,
что
ты
должен
уволиться.
I
said
now
don't
you
hang
me
up
now
with
none
of
that
shit
Я
сказал:
"Не
вздумай
вешать
меня
с
этим
дерьмом!"
I
got
the
teenage
depression
thats
what
I'm
talkin'
bout
У
меня
подростковая
депрессия
вот
о
чем
я
говорю
If
you
don't
know
what
I
mean
then
you
better
look
out
Если
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
тогда
тебе
лучше
быть
осторожнее.
Same
thing
every
day,
well
I
can't
get
out
of
bed
Одно
и
то
же
каждый
день,
ну,
я
не
могу
встать
с
постели.
Too
many
questions
are
confusing
up
my
head
Слишком
много
вопросов
путаются
в
моей
голове
I
can't
stand
the
thought
of
another
day
at
school
Мне
невыносима
мысль
о
еще
одном
дне
в
школе.
But
I
know
the
weekends
coming
so
I
gotta
keep
my
cool
Но
я
знаю,
что
приближаются
выходные,
так
что
я
должен
сохранять
хладнокровие.
I
got
the
teenage
depression
thats
what
I'm
talkin'
bout
У
меня
подростковая
депрессия
вот
о
чем
я
говорю
If
you
don't
know
what
I
mean
then
you
better
look
out
Если
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
тогда
тебе
лучше
быть
осторожнее.
It
really
makes
me
mad
when
they
always
ask
me
why
Меня
действительно
бесит,
когда
меня
постоянно
спрашивают,
почему.
That
I
never
comb
my
hair
and
I
never
wear
a
tie
Что
я
никогда
не
причесываюсь
и
никогда
не
ношу
галстук.
School
teacher
bugging
me
it's
the
same
old
thing
Школьный
учитель
достает
меня
это
все
та
же
старая
штука
Get
out
of
my
way
I
need
another
shot
of
gin
Прочь
с
дороги
мне
нужна
еще
рюмка
Джина
I
got
the
teenage
depression
thats
what
I'm
talkin'
bout
У
меня
подростковая
депрессия
вот
о
чем
я
говорю
If
you
don't
know
what
I
mean
then
you
better
look
out
Если
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
тогда
тебе
лучше
быть
осторожнее.
Got
the
teenage
depression,
It's
becoming
an
obsession
У
меня
подростковая
депрессия,
она
становится
навязчивой
идеей
Got
the
teenage
depression,
It's
becoming
an
obsession
У
меня
подростковая
депрессия,
она
становится
навязчивой
идеей
Got
the
teenage
depression,
It's
becoming
an
obsession
У
меня
подростковая
депрессия,
она
становится
навязчивой
идеей
Got
the
teenage
depression,
It's
becoming
an
obsession
У
меня
подростковая
депрессия,
она
становится
навязчивой
идеей
I
got
the
teenage
depression
thats
what
I'm
talkin'
bout
У
меня
подростковая
депрессия
вот
о
чем
я
говорю
If
you
don't
know
what
I
mean
then
you
better
look
out,
Look
out
Если
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
тогда
тебе
лучше
быть
осторожнее,
осторожнее.
I
got
the
teenage
depression
thats
what
I'm
talkin'
bout
У
меня
подростковая
депрессия
вот
о
чем
я
говорю
If
you
don't
know
what
I
mean
then
you
better
look
out,
Look
out!
Если
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
тогда
лучше
Берегись,
Берегись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Higgs
Attention! Feel free to leave feedback.