Eddy Mitchell - C'est Magique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - C'est Magique




Si leurs "Jaguars" sont au musée
Если их "Ягуары" находятся в музее
Leurs "Cadillac" sont de l'année
Их "Кадиллаки" - это год.
Leurs dessous en soie brodée
Их вышитые шелковые нижние части
Leurs bijoux de chez "Cartier"
Их драгоценности из дома "Картье"
Si leurs lentilles sont "bleu-fumé"
Если их линзы "дымчато-голубые"
Leurs bronzages "hyper-filtrés"
Их "гиперфильтрованные"Загары
Leurs poitrines sont remontées
Их груди поднялись.
Leurs liftings très bien tirés
Их очень хорошо нарисованные подъемы
Ces nouvelles "stars"
Эти новые"звезды"
Jeunes sur le tard
Молодые позже
Sortent de chez moi dépoussiérées
Выходите из моего дома в пыли
J'leur fais des corps de bébé
Я делаю им детские тела.
C'est magique...
Это волшебство...
C'est magique...
Это волшебство...
Un chirurgien
Хирург
Adroit d'ses mains
Ловкие его руки
Fait des miracles sur les années
Чудеса на годы
J'efface l'emprise du passé
Я стираю хватку прошлого.
C'est magique...
Это волшебство...
C'est magique...
Это волшебство...
Quand viendra votre heure
Когда придет ваше время
Devant l'créateur
Перед Творцом
Sidéré, soufflé
Ошеломленный, взорванный
Il dira: J'ai m'tromper
Он скажет: Я, должно быть, ошибся
J'suis peut-être bon docteur
Возможно, я хороший доктор.
Mais j'soigne pas les cÅâurs
Но я не лечу Кауров.
Là, j'ai rien trouvé
Там я ничего не нашел
Je n'sais pas les réparer
Я не знаю, как их исправить
Hollywood crève avec ses rêves
Голливуд умирает со своими мечтами
Halte aux blondes platinées
Остановка платиновых блондинок
Tous dans l'mêm'moule, le mêm'nez
Все в одной форме, один нос.
Mêm'sourire, dents étoilées
Даже улыбка, Звездные зубы
Au régime sec, à l'eau sans sel
На сухой диете, на воде без соли
A la vapeur, pas d'sucré
На пару, без сладкого
Faut souffrir pour être belle
Нужно страдать, чтобы быть красивой
L'addition est bien salée
Добавка хорошо соленая
Ces nouvelles "stars"
Эти новые"звезды"
Jeunes sur le tard
Молодые позже
Font ma fortune sans m'fatiguer
Сделайте мое состояние, не утомляя меня
Frankenstein est dépassé
Франкенштейн устарел
C'est magique...
Это волшебство...
C'est magique...
Это волшебство...
Un chirurgien
Хирург
Adroit d'ses mains
Ловкие его руки
Fait d'la "money" mieux qu'un banquier
Делает "деньги" лучше, чем банкир
La chirurgie esthétique
Пластическая хирургия
C'est magique...
Это волшебство...
C'est magique...
Это волшебство...
J'fais maigrir les grosses
Я заставляю толстых худеть
D'une vraie j'fais une fausse
Из настоящего я делаю подделку
J'fais tout avaler
Я заставляю все проглотить
L'important c'est qu'j'sois payé
Важно то, что мне платят.
J'suis peut-être bon docteur
Возможно, я хороший доктор.
Mais j'soigne pas les cÅâurs
Но я не лечу Кауров.
Là, j'ai rien trouvé
Там я ничего не нашел
Je n'sais pas les réparer
Я не знаю, как их исправить
Ces nouvelles "stars"
Эти новые"звезды"
Jeunes sur le tard
Молодые позже
Sortent de chez moi dépoussiérées
Выходите из моего дома в пыли
J'leur fais des corps de bébé
Я делаю им детские тела.
C'est magique...
Это волшебство...
C'est magique...
Это волшебство...
Un chirurgien
Хирург
Adroit d'ses mains
Ловкие его руки
Fait d'la "money" mieux qu'un banquier
Делает "деньги" лучше, чем банкир
La chirurgie esthétique
Пластическая хирургия
C'est magique...
Это волшебство...
C'est magique...
Это волшебство...





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! Feel free to leave feedback.