Eddy Mitchell - Décrocher les étoiles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - Décrocher les étoiles




Décrocher les étoiles
Сорвать звёзды
Décrocher les étoiles
Сорвать звёзды с небес,
Faire s'entrouvrir la mer
Раздвинуть морские волны,
J'aime les obstacles
Я люблю преграды,
Mais les miracles
Но чудеса,
Ça, j'ai jamais su faire
Этого я делать не умею.
Déplacer les montagnes
Сдвинуть горы,
J'te dis pas les travaux
Даже не говорю о работе,
J'suis du spectacle
Я из мира шоу,
Faut pas qu'j'bacle
Не могу халтурить,
Mais le devis est trop chaud
Но смета слишком высока.
En clair, faudrait que je t'aime
Проще говоря, мне нужно любить тебя,
Un peu comme un héros
Как настоящий герой,
Mais voilà, Dieu n'peut pas m'aider cette semaine
Но вот беда, Бог не может мне помочь эту неделю,
Il est "surbooké" mais m'rappellera bientôt
Он "занят", но скоро перезвонит.
C'est pas qu'je me décourage
Не то чтобы я унывал,
Mais t'en demande un peu trop
Но ты слишком многого просишь.
J't'ai menti, j'sais pas décrocher les étoiles
Я солгал, я не умею срывать звёзды,
Déjà tout p'tit, j'montais mal les Mecanno
Ещё в детстве я плохо собирал конструктор.
Décrocher les étoiles
Срывать звёзды,
C'est un métier qui se perd
Это ремесло, которое исчезает,
C'est bien dommage
Очень жаль,
Tout devient trop sage
Всё становится слишком разумным,
Les rêves n'ont plus de repaire
Мечты больше не имеют пристанища.
Décrocher les étoiles
Срывать звёзды,
C'est t'emmener en bateau
Это значит взять тебя на корабль,
J'veux pas qu't'es d'moi une image sur un nuage
Я не хочу, чтобы ты видела во мне образ на облаке,
Sujet au vertige, j'peux pas monter si haut
Я боюсь высоты, я не могу подняться так высоко.
C'est pas qu'je me décourage
Не то чтобы я унывал,
Mais t'en demande un peu trop
Но ты слишком многого просишь.
J't'ai menti, j'sais pas décrocher les étoiles
Я солгал, я не умею срывать звёзды,
Déjà tout p'tit, j'montais mal les Meccano
Ещё в детстве я плохо собирал конструктор.
Décrocher les étoiles
Срывать звёзды,





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamondis


Attention! Feel free to leave feedback.