Lyrics and translation Eddy Mitchell - La chanson de Judas
Mon
esprit
est
plus
clair
Мой
разум
яснее
Tout
cela
conduira
Все
это
приведет
Si
vous
dépouillez
Если
вы
раздеваетесь
De
leurs
mythes
Из
их
мифов
Où
cela
mènera
Куда
это
приведет
Tu
commences
à
y
croire
Ты
начинаешь
в
это
верить
A
ce
qu'on
dit
de
toi
Что
о
тебе
говорят?
Oui,
tu
commences
à
y
croire
Да,
ты
начинаешь
в
это
верить
Que
le
vrai
Dieu
c'est
toi
Что
истинный
Бог-это
ты
Le
bien
que
tu
as
fait
Добро,
которое
ты
сделал
Sera
vite
oublié
Будет
быстро
забыт
Tu
te
crois
encore
plus
vrai
Ты
считаешь
себя
еще
более
правдивым
Écoute
un
peu
tout
ça
ne
me
plaît
pas
Послушай,
мне
все
это
не
нравится.
Je
te
dis
simplement
écoute
moi
Я
просто
говорю
тебе,
послушай
меня.
Souviens-toi
que
Помни,
что
J'ai
toujours
été
ton
bras
droit
Я
всегда
была
твоей
правой
рукой
Tu
les
a
fanatisés
Ты
их
фанатизировал.
Et
ils
croient
que
tu
es
le
Messie
И
они
верят,
что
ты
Мессия
C'est
grave
s'ils
voient
qu'ils
se
sont
trompés
Это
плохо,
если
они
увидят,
что
ошиблись
Je
me
rappelle
quand
tout
a
commencé
Я
помню,
когда
все
началось
Pas
question
de
Dieu
mais
d'un
homme,
et
d'un
vrai
Дело
не
в
Боге,
а
в
человеке,
и
в
истинном
Crois
moi,
Jésus
Поверь
мне,
Иисус
J'ai
encore
pour
toi
le
plus
grand
respect
Я
все
еще
испытываю
к
тебе
величайшее
уважение
Mais
chaque
mot
qui
vient
de
toi
Но
каждое
слово,
исходящее
от
тебя
Est
déformé
par
mille
voix
Искажается
тысячью
голосов
Gare
à
toi
s'
ils
voient
que
tu
mentais
Остановись,
если
они
увидят,
что
ты
лжешь
Il
aurait
bien
mieux
value
Ему
было
бы
намного
лучше.
Que
tu
restes
un
inconnu
Что
ты
останешься
незнакомцем
Tu
aurais
mieux
fait
de
faire
Тебе
было
бы
лучше
сделать
это
Comme
ton
père
Как
твой
отец.
Des
tables
de
bois
sculptées
Резные
деревянные
столы
C'était
là
ta
destinée
Это
было
твое
предназначение.
Menuisier
à
Nazareth
Плотник
в
Назарете
Mais
pas
prophète
Но
не
пророк
Pense
un
peu
plus
au
destin
de
ta
race
Подумай
еще
немного
о
судьбе
своей
расы
Il
faut
que
chacun
reste
à
sa
place
Каждый
должен
оставаться
на
своем
месте
Sous
l'occupation,
il
ne
faut
pas
risquer
les
représailles
В
условиях
оккупации
не
следует
рисковать
репрессиями
J'ai
très
peur
de
tous
ces
gens
Я
очень
боюсь
всех
этих
людей.
Nous
sommes
beaucoup
trop
voyants
Мы
слишком
прозорливы
Nous
sommes
pris
entre
des
tenailles
Мы
зажаты
между
цепями
Écoute
Jésus
l'avis
que
je
te
donne
Слушай,
Иисус,
совет,
который
я
даю
тебе
Je
voudrais
qu'on
ne
nous
tue
personne
Я
бы
хотел,
чтобы
нас
никто
не
убивал.
C'est
triste
de
voir
que
nos
chances
Грустно
видеть,
что
наши
шансы
Diminuent
d'heure
en
heure
Уменьшаются
с
каждым
часом
Tous
tes
disciples
sont
fous
Все
твои
последователи
сумасшедшие
Des
mystiques,
un
point
c'est
tout
Мистики,
вот
и
все.
C'était
le
bon
temps,
c'était
hier
Это
было
хорошее
время,
это
было
вчера.
Mais,
oh,
c'est
loin
hier
Но,
о,
это
далеко
вчера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd-webber Andrew, Rice Tim
Attention! Feel free to leave feedback.