Edgar Oceransky - Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edgar Oceransky - Sin Ti




Sin Ti
Без тебя
Si amanece el día y no están
Если наступит день, и не будет рядом тебя,
Tus manos puestas sobre
Твоих рук, ласкавших меня.
Le cuesta tanto al cuerpo empezar
То телу моему будет трудно проснуться,
Por miedo a acostumbrarse a estar sin ti
Из страха привыкнуть быть без тебя.
Y si a la tarde fría se van
А если в прохладный вечер ты уйдешь,
Sumando las ausencias y el azar
Добавив к исчезновениям и случайности.
El gris de las cortinas y el pan
То серые занавески и хлеб,
Que ya no tengo con quien compartir
Которым я больше не могу поделиться с тобой.
Me duele tanto, tanto estar sin ti
Мне так больно, так больно быть без тебя,
Me cuesta tanto, tanto estar
Мне так трудно, так трудно быть.
Sin ti cambiándome la risa
Без тебя мой смех превратился
Por una mueca cristalina
В стеклянную гримасу.
La leña en mi interior no atiza
Огонь внутри меня не разгорится,
Si tu respiración no me ventila
Если твое дыхание не оживит меня.
Me duele tanto no tener tu vida
Мне так больно терять тебя,
Me cuesta mucho no verte en mi vida
Мне так трудно не видеть тебя в моей жизни.
El sándalo y las velas de mi altar
Сандал и свечи на моем алтаре,
Sin tus rodillas no se ven igual
Без твоих коленей они не так красивы.
Las hadas no han venido a visitar
Феи не приходили навещать
Las flores que están en el aguedal
Цветы, растущие в агуэдале.
La casa no imaginas como está
Дом, ты даже не представляешь, как он выглядит.
Y hablar del cuarto, sobra, está de más
А о комнате и говорить не приходится, это лишнее.
Mi gato ya se duerme en el sofá
Мой кот уже спит на диване,
Al que no lo dejabas ni mirar
На который ты даже не позволяла ему смотреть.
También le duele mucho que no estás
Ему тоже очень больно, что тебя нет рядом,
También le cuesta tanto si
Ему тоже так трудно, если
No estás cambiándome la risa
Ты не меняешь мой смех,
Por una mueca cristalina
На стеклянную гримасу.
La leña en mi interior no atiza
Огонь внутри меня не разгорится,
Si tu respiración no me ventila
Если твое дыхание не оживит меня.
Me duele tanto no tener tu vida
Мне так больно терять тебя,
Me cuesta tanto tanto estar
Мне так трудно быть.
Sin ti cambiándome la risa
Без тебя мой смех превратился
Por una mueca cristalina
В стеклянную гримасу.
La leña en mi interior no atiza
Огонь внутри меня не разгорится,
Si tu respiración no me ventila
Если твое дыхание не оживит меня.
Me duele tanto no tener tu vida
Мне так больно терять тебя,
Me cuesta mucho no verte en mi vida
Мне так трудно не видеть тебя в моей жизни.
Me duele tanto no tener tu vida
Мне так больно терять тебя.





Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.