Lyrics and translation Edie Brickell & New Bohemians - 10,000 Angels
I′m
feeling
feelings
like
I
never
felt
before
Я
испытываю
чувства,
которых
никогда
не
испытывал
раньше.
My
head
is
reeling
when
I
used
to
be
so
sure
У
меня
кружится
голова,
когда
я
был
так
уверен.
Of
why
I'm
here
and
why
it
is
I′m
going
there
Почему
я
здесь
и
почему
я
иду
туда
But
now
I
fear
I'm
not
getting
anywhere
Но
теперь
я
боюсь,
что
ничего
не
добьюсь.
10,
000
demons
are
scratchin'
at
my
feet
10
000
демонов
скребутся
у
моих
ног.
Tearing
at
my
soul
ripping
apart
my
belief
Разрывая
мою
душу
разрывая
на
части
мою
веру
10,
000
angels
are
flying
overhead
10
000
ангелов
летают
над
головой.
Circling
the
ceiling
reaching
down
onto
my
bed
Кружа
по
потолку,
я
опускаюсь
на
кровать.
I
said,
"Come
to
me,
I
really
want
you
Я
сказал:
"Иди
ко
мне,
я
действительно
хочу
тебя.
Come
to
me
because
I
need
you
now
Приди
ко
мне,
потому
что
ты
нужна
мне
сейчас.
Come
to
me,
I
really
want
you
Иди
ко
мне,
я
действительно
хочу
тебя.
Come
to
me,
I
will
go
anywhere
with
you"
Иди
ко
мне,
я
пойду
с
тобой
куда
угодно".
I
rode
my
bicycle
too
fast
and
I
fell
down
Я
ехал
на
велосипеде
слишком
быстро
и
упал.
A
lot
of
people
saw
me
fall
onto
the
ground
Многие
видели,
как
я
упал
на
землю.
I
was
embarrassed,
see
my
face
turning
red
Я
был
смущен,
видя,
как
краснеет
мое
лицо.
I
heard
the
angels
laughing
way
above
my
head
Я
слышал
смех
ангелов
над
моей
головой.
I
said,
"Come
to
me,
I
really
want
you
Я
сказал:
"Иди
ко
мне,
я
действительно
хочу
тебя.
Come
to
me
because
I
need
you
now
Приди
ко
мне,
потому
что
ты
нужна
мне
сейчас.
Come
to
me,
I
really
want
you
Иди
ко
мне,
я
действительно
хочу
тебя.
Come
to
me
and
I
will
go
anywhere
with
you"
Иди
ко
мне,
и
я
пойду
с
тобой
куда
угодно.
10,
000
demons
are
scratchin′
at
my
feet
10
000
демонов
скребутся
у
моих
ног.
Tearing
at
my
soul
ripping
apart
my
belief
Разрывая
мою
душу
разрывая
на
части
мою
веру
10,
000
angels
are
flying
through
my
heart
10
000
ангелов
пролетают
через
мое
сердце.
Whispering
secrets
and
tearing
me
apart
Шепчет
секреты
и
разрывает
меня
на
части.
Ten
million
people
close
their
eyes
to
sleep
Десять
миллионов
людей
закрывают
глаза,
чтобы
уснуть.
Ten
million
people
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Десять
миллионов
людей
молят
Господа
сохранить
мою
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Chamberlain, Edie Arlisa Brickell, John Walter Bush, Kenneth Neil Withrow, John Bradley Houser, Wesley C. Martin
Attention! Feel free to leave feedback.