Lyrics and translation Edie Brickell & New Bohemians - Baby
You
don't
even
have
to
try,
Тебе
даже
не
нужно
пытаться.
It
comes
easy
for
you
Это
дается
тебе
легко.
The
way
you
move
is
so
appealing
Твои
движения
так
притягательны.
It
could
make
me
cry
Это
может
заставить
меня
плакать.
Go
out
driving
with
my
friends
Поехали
кататься
с
моими
друзьями
In
bobby's
big
old
beat-up
car
В
большой
старой
побитой
машине
Бобби.
I'm
with
a
lot
of
people
there,
Я
там
со
многими
людьми.
I
wonder
where
you
are
Интересно,
где
ты?
Good
times,
bad
times,
gimme
some
of
that
Хорошие
времена,
плохие
времена,
дай
мне
немного
этого.
Good
times,
bad
times,
gimme
some
of
that
Хорошие
времена,
плохие
времена,
дай
мне
немного
этого.
Good
times,
bad
times,
gimme
some
of
that
Хорошие
времена,
плохие
времена,
дай
мне
немного
этого.
I
don't
want
to
say
goodbye,
Я
не
хочу
прощаться.
Don't
wanna
walk
you
to
the
door
Я
не
хочу
провожать
тебя
до
двери.
I've
spent
a
little
time
with
you,
Я
провел
с
тобой
немного
времени,
I
want
a
little
more
Я
хочу
немного
больше.
Good
times,
bad
times,
gimme
some
of
that
Хорошие
времена,
плохие
времена,
дай
мне
немного
этого.
Good
times,
bad
times,
gimme
some
of
that
Хорошие
времена,
плохие
времена,
дай
мне
немного
этого.
Good
times,
bad
times,
gimme
some
of
that
Хорошие
времена,
плохие
времена,
дай
мне
немного
этого.
(Unintelligible
male
spoken
part)
(Неразборчивая
мужская
речь)
Good
times,
bad
times,
gimme
some
of
that
Хорошие
времена,
плохие
времена,
дай
мне
немного
этого.
Good
times,
bad
times,
gimme
some
of
that
Хорошие
времена,
плохие
времена,
дай
мне
немного
этого.
Good
times,
bad
times,
gimme
some
of
that
Хорошие
времена,
плохие
времена,
дай
мне
немного
этого.
Now
i've
got
those
good,
good,
good
times?
Теперь
у
меня
есть
те
хорошие,
хорошие,
хорошие
времена?
Ain't
got
those
bad,
bad,
bad
times?
Разве
не
наступили
плохие,
плохие,
плохие
времена?
I've
got
those
good,
good,
good,
good
times?
У
меня
были
хорошие,
хорошие,
хорошие,
хорошие
времена?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edie brickell
Attention! Feel free to leave feedback.