Lyrics and translation Edith Piaf - Mon Légionnaire - Version Alternative
Il
avait
de
grands
yeux
très
clairs
У
него
были
большие,
очень
ясные
глаза
Où
parfois
passaient
des
éclairs
Где
иногда
проходили
молнии
Comme
au
ciel
passent
des
orages
Как
на
небе
проходят
грозы
Il
était
plein
de
tatouages
Он
был
весь
в
татуировках
Que
j'ai
jamais
très
bien
compris
Что
я
никогда
не
понимал
этого
очень
хорошо
Son
cou
portait,
"Pas
vu,
pas
pris"
На
его
шее
было
написано
:"
не
видел,
не
поймал"
Sur
son
coeur
on
lisait,
"Personne"
На
его
сердце
было
написано:
"Никто"
Sur
son
bras
droit
un
mot,
"Raisonne"
На
его
правой
руке
одно
слово:
"рассуждай"
Je
sais
pas
son
nom,
je
ne
sais
rien
de
lui
Я
не
знаю
его
имени,
я
ничего
о
нем
не
знаю
Il
m'a
aimée
toute
la
nuit
Он
любил
меня
всю
ночь
напролет
Mon
légionnaire
Мой
легионер
Et
me
laissant
à
mon
destin
И
оставив
меня
на
произвол
судьбы
Il
est
parti
dans
le
matin
Он
уехал
утром
Plein
de
lumière!
Полный
света!
Il
était
mince
il
était
beau
Он
был
стройным,
он
был
красивым
Il
sentait
bon
le
sable
chaud
От
него
приятно
пахло
горячим
песком
Mon
légionnaire!
Мой
легионер!
Y'avait
du
soleil
sur
son
front
На
его
лбу
было
солнце
Qui
mettait
dans
ses
cheveux
blonds
Который
заправлял
в
ее
светлые
волосы
De
la
lumière!
Света!Света!
Bonheur
perdu,
bonheur
enfui
Потерянное
счастье,
унесенное
счастье
Toujours
je
pense
à
cette
nuit
Всегда
я
думаю
об
этой
ночи
Et
l'envie
de
sa
peau
me
ronge
И
зависть
к
его
коже
разъедает
меня
Parfois
je
pleure
et
puis
je
songe
Иногда
я
плачу,
а
потом
вспоминаю
Que
lorsqu'il
était
sur
mon
coeur
Чем
когда
он
был
в
моем
сердце
J'aurais
dû
crier
mon
bonheur
Я
должен
был
кричать
о
своем
счастье
Mais
je
n'ai
rien
osé
lui
dire
Но
я
ничего
не
осмелился
ему
сказать
J'avais
peur
de
le
voir
sourire!
Я
боялась
увидеть
его
улыбку!
On
l'a
trouvé
dans
le
désert
Мы
нашли
его
в
пустыне
Il
avait
ses
beaux
yeux
ouverts
У
него
были
открыты
ее
прекрасные
глаза
Dans
le
ciel
passaient
des
nuages
По
небу
проходили
облака
Il
a
montré
ses
tatouages
Он
показал
свои
татуировки
En
souriant
et
il
a
dit
Улыбнувшись,
он
сказал
Montrant
son
cou,
"Pas
vu,
pas
pris"
Показывая
свою
шею:
"не
видел,
не
поймал"
Montrant
son
coeur,
"Ici
personne"
Показывая
свое
сердце:
"здесь
никого
нет"
Il
ne
savait
pas,
je
lui
pardonne
Он
не
знал,
я
его
прощаю
Je
rêvais
pourtant
que
le
destin
И
все
же
я
мечтал,
чтобы
судьба
Me
ramènerait
un
beau
matin
Вернет
меня
в
одно
прекрасное
утро
Mon
légionnaire!
Мой
легионер!
Qu'on
s'en
irait
loin
tous
les
deux
Что
мы
оба
далеко
уйдем
Dans
quelque
pays
merveilleux
В
какой-нибудь
чудесной
стране
Plein
de
lumière!
Полный
света!
Il
était
mince
il
était
beau
Он
был
стройным,
он
был
красивым
On
l'a
mis
sous
le
sable
chaud
Мы
положили
его
под
горячий
песок
Mon
légionnaire!
Мой
легионер!
Y'avait
du
soleil
sur
son
front
На
его
лбу
было
солнце
Qui
mettait
dans
ses
cheveux
blonds
Который
заправлял
в
ее
светлые
волосы
De
la
lumière!
Света!Света!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marguerite Monnot, Raymond Antoin Marie Roger Asso
Attention! Feel free to leave feedback.